Слова песни "Világfutó Szél" Dalriada

Перевод на: EN

Egyszer kértem, szél lettem,
a nagyvilágot értem.
Másszor kértem, víz lettem.
Virág közé befértem.

Víz csókolta virágot,
harmat hajnalt köszöntött,
Szél bejárta világot,
falat, kaput ledöntött.

Megint kértem, tűz lettem,
szél, és nap táplált engem.
Tűzzel égtem, nap lettem,
virág-esőt neveltem.

Virág-eső dallá lett,
hajnalt vitt, és életet.
Tűz új utat keresett,
csillagokkal nevetett.

Csillag leszek, éjjel fénye,
tűz melege, nap reménye,
világfutó szél tavaszon,
vadul, s örökké szabadon,
virágot hoz mező szárnya,
erdőket madárdal járja
szabadon száguldva a széllel
hajnal új világot érlel.

Once I asked, I became wind
I've been to the whole world
Another time I asked, I became water
I fit perfectly between flowers

Water kissed the flower
morning dew was greeting the dawn
The wind circled the world
tumbling walls and gates

I asked again, I became fire
the wind and the sun fed me
I was burning with fire, I became the sun
raising a sea of flowers

The sea of flowers became a song
carrying dawn and life
The fire looked for a new route
it was laughing with the stars

I'll be a star, light of the night
warmth of the fire, hope of the sun
world wading wind of the spring
wild and forever free
the meadows sprung forth flowers
birdsongs penetrate the forests
flying free with the wind
the dawn is breeding a new world.

Исполнитель: Dalriada
Альбом: Szelek
Language: Hungarian




Другие песни Dalriada

Leszek A Hold
Hunyadi és Kapisztrán Nándorfehérvári Diadaláról
A Dudás
Hajdútánc
Árpádházi Margit Balladája
Hej, virágom



Другие песни

v Klemmeno Rouho
v Born Yesterday
v 10 h myöhässä
v Krieger
v So Beautiful
v The Authority Song
v Izgrejala Jasna Zvezda
v Minsko polje
v 1000 Stacks
v Молодец, слуга и девица
v Mi historia entre tus dedos
v I Want It
v Helium
v I'll Be Your Sunset
v Haven