Слова песни "Hej, virágom" Dalriada

Перевод на: EN

Hajnalra pirkan, kürt hangja harsan,
mint víznek árja, indul a sok had,
csillag az égen, fűszál a réten,
nincs annyi, mint a szép lovas sereg.

Mind közt a legszebb, és legvitézebb,
hej, erős a karja, szélsebes lovával,
vágtában immár napnyugatra indul,
kedvesem dalától a föld is megremeg.

Kőfalak mögött még bátor a vére,
gúnyolódik még ma gőgős nyugat népe,
kincse, virága, ajándékul immár
rózsámnak én most véren megveszem.

Hej virágom, virágom,
véget ért jó világom,
messze földön kedvesem,
hej, nyomát fel nem lelem,
egyedül életem-halálom!
Hej virágom, virágom,
véget ért jó világom,
messze földön kedvesem,
hej, nyomát fel nem lelem,
épségben jöjjön vissza azt kívánom.

It's close to dawn, horn's voice is sounding,
the armies set off, like the flood of the water,
stars on the sky, grass on meadow, it may be a lot but
is not as much as the number of the nice cavalry men.

Among all, the nicest and most valiant
hey, his arm is strong, with this wind-rapid horse,
he starts off in a galopp to the direction of the sunset,
The Earth is trembling, too by the singing of my Love.

Behind stone walls his blood is brave,
the folk of the prideful west is mocking,
its treasure, its flower, will be a gift,
I buy them for my Rose in exchange for my blood.

Oh my Flower, my Flower,
my good world is to end,
my dear is far away
I can't find his trace,
I live alone my life and my death!
Oh my Flower, my Flower,
my good world is to end,
my dear is far away
I can't find his trace,
I wish he returned intanct!

Исполнитель: Dalriada
Альбом: Szelek
Language: Hungarian




Другие песни Dalriada

Leszek A Hold
Hajdútánc
Hunyadi és Kapisztrán Nándorfehérvári Diadaláról
Világfutó Szél
A Dudás
Árpádházi Margit Balladája



Другие песни

v Moonlight
v The Blood That Moves The Body
v Tha kerdiso i tha haso | Θα κερδίσω ή θα χάσω
v 偿还(changhuan)
v Mia signomi (Μια συγγνώμη)
v Porastao sam, majko (+Alan)
v Thrown Away
v Dünya Tek Biz İkimiz
v Marry You
v Südtirol