William Shakespeare "Sonnet 130" Слова песни

Перевод на:esroruuk

Sonnet 130

My mistress' eyes are nothing like the sunCoral is far more red than her lips' red;If snow be white, why then her breasts are dun;If hairs be wires, black wires grow on her head.

I have seen roses damask'd, red and white,But no such roses see I in her cheeks;And in some perfumes is there more delightThan in the breath that from my mistress reeks.

I love to hear her speak, yet well I knowThat music hath a far more pleasing sound;I grant I never saw a goddess go;My mistress, when she walks, treads on the ground:

And yet, by heaven, I think my love as rareAs any she belied with false compare.

сонет 130

Ее глаза на звезды не похожи,Нельзя уста кораллами назвать,Не белоснена плеч открытых кожа,И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,Нельзя сравнить оттенок этих щек.А тело пахнет так, как пахнет тело,Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,Особенного света на челе.Не знаю я, как шествуют богини,Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,Кого в сравненьях пышных оболгали.

Здесь можно найти Русский слова песни Sonnet 130 William Shakespeare. Или текст стиха Sonnet 130. William Shakespeare Sonnet 130 текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Sonnet 130. Sonnet 130 перевод.