Gökhan Türkmen "Dön" Слова песни

Перевод на:deenesfrrusr

Dön

Bir gözlerin vardı, gözyaşım kaldıBir yüreğin vardı, hatıran kaldıBir sözlerin vardı, sitemim kaldıBir hayat aşkım vardı, gitti yarım kaldı

Son bir acım vardı, o da sensiz kaldıAh bu canım güllere yandı, sensiz nefes aldıYar yalan değildi, bir rüya gibiydiBitti yüreğimde acısı kaldı

Dön; nasıl kimle nerdeysenDön; beni biraz sevdiysenDön; yüreğimde hasret, çaresiz kaldı

Вернись

Были твои глаза - остались мои слезы,Было твое сердце - осталось твое воспоминание,Были твои слова - остался мой упрек,Была любовь моей жизни - и ушла, остановилась на полпути.

Было мое последнее страдание - и оно осталось без тебя,Ах, моя душа сгорела ради ради роз, она вздохнула без тебя.Моя любовь, это не было ложью, это было словно сон,Но он кончился, оставив боль в моем сердце.

Вернись; как бы, с кем бы и где б ты ни была -Вернись; если ты хоть немного любила меня -Вернись; в моем сердце тоска, мне нет спасения.

Здесь можно найти Русский слова песни Dön Gökhan Türkmen. Или текст стиха Dön. Gökhan Türkmen Dön текст на Русский. Также может быть известно под названием Don (Gokhan Turkmen) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Don. Don перевод.