Nikos Oikonomopoulos "Meta | Μετά" Слова песни

Перевод на:bgdeenfirusruk

Meta | Μετά

Σε λίγο την πόρτα θα κλείσειςΆλλη σελίδα στη ζωή σου θα γυρίσειςΜια αγάπη γεμάτη θυσίεςΤελειώνεις με συνοπτικές διαδικασίεςΚι αν κάποιο σου δάκρυ θα τρέξειΘα το σκουπίσεις κι αυτό βιαστικά και μετά...

Μετά θα είναι θάνατος καρδιά μου το μετάΘα'σαι ένα πλοίο που σκουριάζειΚαι ακυβέρνητο βουλιάζει στα ανοιχτάΜετά θα είναι θάνατος καρδιά μου το μετάΗ μοναξιά θα μας πληγώνειΓιατί μας δίκασες να ζούμε χωριστά...

Θα πεις ένα γεια μουδιασμέναΑλήτες δρόμοι θα σε πάρουν από μέναΘα γίνουμε απόψε θυσίαΣτου χωρισμού μας τη τρελή σκηνοθεσίαΚι αν κάποιο σου δάκρυ θα τρέξειΘα το σκουπίσεις κι αυτό βιαστικά και μετά...

И тогда...

Скоро двери ты наши закроешь,Жизнь новую свою откроешь!Лишь жертвы любовь наполняли,Что ты прикончила решительным ударом!И если нахлынет слеза на глаза,Смахни ее вскоре, ну, а тогда...

Тогда наступит смерть, сердце мое, тогдаCловно ржавеющий корабльнеуправляемо дрейфует на волнах!Тогда наступит смерть, сердце мое, тогдаИ одиночество неутомимо ранит нас,Ведь на разлуку нас обоих обрекла....

Пробурчишь мне "Пока!" нелюбезно -И отберет тебя путь в бездну!Мы вечером оба жертвами станем:разлуке грозит сумасшедший сценарий!И если нахлынет слеза на глаза,Смахни ее вскоре, ну, а тогда...

Здесь можно найти Русский слова песни Meta | Μετά Nikos Oikonomopoulos. Или текст стиха Meta | Μετά. Nikos Oikonomopoulos Meta | Μετά текст на Русский. Также может быть известно под названием Meta Meta (Nikos Oikonomopoulos) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Meta Meta. Meta Meta перевод.