Bushido "Wärst du immer noch hier?" Слова песни

Перевод на:afarbsenesfahyitrusr

Wärst du immer noch hier?

Wärst du noch da wenn ich nicht mehr dieser Rapper wär?Würdest du dann noch sagen ich bin ein netter Kerl?Wenn ich raus gehen würde und mich keiner kenntund an der Wohnzimmerwand kein preis mehr hängt.Wenn ich kein Geld mehr hätte um gut zu essen,für die Geschenke, sag würdest du noch lächeln?und ich wieder in die BVG steigweil mein Geld nicht für den Mercedes ausreicht.Wenn sich keine Platte mehr verkaufen würdeund ich nichts mehr hätte ausser Würde.Werst du dann noch da, um mich aufzufang,wenn kein Arsch mehr fragt nach nem Autogramm?Wenn sie mich hassen würden, aus irgenteinem Grund,hät ich ihn dann noch frei diesen einen Wunsch?Wenn ich ein niemand wäre, würde es sich zeigen.Wahre Liebe erfährst du erst in schlechten Zeiten...

Wärst du noch da?Wärst du immer noch hier?Selbst wenn ich mal alles verlier?Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?Wärst du noch da?Wärst du immer noch hier?Selbst wenn ich mal alles verlier?Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?

Wärst du noch da wenn keine Fan's mehr habund die Maledieven tausch, gegen Camping Platz?Kein Shoppen mehr in all den Butiquen.Trägst du sie nach Hause vom Aldi die Tüten?Würdest du noch da sein, wenn ich dir nichts bieten könnte,ausser meiner Liebe, wär das unser Ende?Keine Platin American Express mehrsag mir ob ich dann noch für dich dann noch perfekt wäre?Würden wir dann, immer noch so lachen?Ich mein vom Herzen.Nie mehr erste Klasse, wieder ganz normal aufstehen um sieben.Wieder auf die Baustelle, raus gehen und frieren.Würdest du dann noch nachts für mich Kochen?Oder wäre unsere Liebe wie ein Glas dran zerbrochen.Wenn ich ein Niemand wäre, würde es sich zeigen.Wahre Liebe erfährst du erst in schlechten Zeiten...

Wärst du noch da?Wärst du immer noch hier?Selbst wenn ich mal alles verlier?Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?Wärst du noch da?Wärst du immer noch hier?Selbst wenn ich mal alles verlier?Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?

Irgendwann sind die schönen Tage gezähltund du merkst wie die Jahre vergehn.Was bedeutet Glück?Und was bedeutet Lieben?Wann ist man Zufrieden?Schau mir in die Augen, sie werden sich nicht ändern.Schau mit deinen Herzen und du erkennstdann der größte Besitz eines Menschen ist nicht sein Besitzsondern wie er dich liebt und beschütz.

Wärst du immer noch da?Wärst du immer noch hier?Selbst wenn ich mal alles verlier?Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?Wärst du immer noch da?Wärst du immer noch hier?Selbst wenn ich mal alles verlier?Bist du da, wenn mich keiner mehr hier kennt?Oder steh ich ganz allein hier und kämpf?

Была бы ты все еще со мной?

Была бы ты все еще тут, если бы я больше не был таким же реппером?Ты бы все еще видела во мне милого парня?Если бы я ушел и никто меня бы не зналИ на моей стене не висели бы награды,Если бы у меня не было денег даже чтобы поесть.Чтобы тебе дарить подарки, скажи, ты бы все еще улыбалась?И если бы я снова ездил на метроПотому что моих денег не хватало бы на Мерседес.Eсли я больше не мог купить дисковИ Ничего бы не осталось от моего достоинстваБыла бы ты все еще тут чтобы подбодрить меняЕсли бы ни один ублюдок не просил мой автограф?Если бы меня по какой-нибудь причине ненавиделиБыло бы у меня еще 1 желание для них?Если бы я был никем, оказалось быЧто твоя Любовь проходит?

Была бы ты все еще тут?Была бы ты всегда здесь?Даже если бы я все потерял?Была бы ты со мной, если меня бы больше никто не знал?Или бы я остался один и испуганным?

Была бы ты со мной, если бы у меня больше не было фанатовИ вместо Мальдив мы бы поехали на кемпинг?Больше не было бы шоппинга во всех этих бутиках?Принесла бы ты домой сумки от Альди?Была бы ты со мной, если бы я не мог предложить тебе ничего,кроме моей жизни, был бы это конец наших отношений?Не было бы больше Платиновых Американ Експресс,скажи мне был бы я для тебя таким же совершенным?Смеялись бы мы с тобой так же?Я имею ввиду от сердца?Больше не в первом классе, снова вставая в 7 утра?Снова гулять и мерзнуть на строительной площадке?Готовила бы ты для меня по ночам?Или наша Любовь бы разбилась,как стекло?Если бы я был никем, оказалось бы,Что наша любовь прошла?

Была бы ты все еще тут?Была бы ты всегда здесь?Даже если бы я все потерял?Была бы ты со мной, если меня бы больше никто не знал?Или бы я остался один и испуганным?

Когда-нибудь наши дни были бы сосчитаныИ ты бы поняла,что года проходят.Что значит счастье?И что означает- Любовь?Когда мы удовлетворены?Посмотри мне в глаза, они не изменятся.Посмотри сердцем и ты узнаешь,Что самое большое богатство для человека-это не его деньги,А если он тебя любит и оберегает.

Была бы ты все еще тут?Была бы ты всегда здесь?Даже если бы я все потерял?Была бы ты со мной, если меня бы больше никто не знал?Или бы я остался один и испуганным?

Здесь можно найти Русский слова песни Wärst du immer noch hier? Bushido. Или текст стиха Wärst du immer noch hier?. Bushido Wärst du immer noch hier? текст на Русский. Также может быть известно под названием Warst du immer noch hier (Bushido) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Warst du immer noch hier. Warst du immer noch hier перевод.