Anna German "Останься" Слова песни

Останься

Как будто гром средь солнечного дня,Твои слова звучали для меня.Холодный ветер расставаний и разлукПовеял вдруг. Повеял вдруг.

Останься!Во имя будущего счастья я прошу.Останься!Я это слово вновь и вновь произношу.Останься!Всё остальное мы должны преодолеть.Останься!Чтоб никогда и ни о чём не пожалеть.

Я не прошу вернуть былые дни.В моей душе останутся они.И ты не сможешь это тоже зачеркнутьКогда-нибудь. Когда-нибудь.

Останься!Во имя будущего счастья я прошу.Останься!Я это слово вновь и вновь произношу. Останься!Всё остальное мы должны преодолеть.Останься!Чтоб никогда и ни о чём не пожалеть.

Когда взойдет последняя звезда,Ты скажешь "Нет", я снова крикну "Да!".Своей судьбы я никому не уступлю,И ты поймёшь, как я люблю.

Останься!Во имя будущего счастья я прошу.Останься!Я это слово вновь и вновь произношу.Останься!Всё остальное мы должны преодолеть.Останься!Чтоб никогда и ни о чём не пожалеть.

Остани

Остани

Сякаш като гръм сред слънчев ден,твоите думи звучаха за мен.Студения вятър на раздяла и раздели.Изведнъж засвири. Изведнъж повя.

Остани!Във името на бъдещото щастие, моля те.Остани!И тази дума отново и отново произнасям.Остани!Всичко останало, трябва да се преодолее.Остани!Тогава никога за нищо няма да съжаляваме.

Не искам да се върнат старите дни.В съзнанието ми те остават.И не можеш да зачеркнеш това.Някога. Някой ден.

Остани!Във името на бъдещото щастие, моля те.Остани!И тази дума отново и отново произнасям.Остани!Всичко останало, трябва да се преодолее.Остани!Тогава никога за нищо няма да съжаляваме.

Когато последната звезда изгрее,ти ще кажеш: "Не," аз ще викна обратно, "Да!".Своята съдба аз никому не ще отстъпя,И ти ще разбереш, колко много те обичам.

Остани!Във името на бъдещото щастие, моля те.Остани!И тази дума отново и отново произнасям.Остани!Всичко останало, трябва да се преодолее.Остани!Тогава никога за нищо няма да съжаляваме.

Zůstaň

Jako bouřka ve slunečném dniTak mi zní tvoje slovaChladný vítr rozloučení a odloučeníNajednou začíná vát. Najednou začíná vát.

Zůstaň!Prosím tě ve jménu budoucího štěstíZůstaň!Toto slovo říkám pořád dokolaZůstaň!Musíme odolat všemu jinémuZůstaň!Abychom nikdy ničeho nelitovali

Nepřeji si, aby se vrátily dny minulostiV mé duši zůstanouA tobě se je nepovede vymazatNikdy. Nikdy.

Zůstaň!Prosím tě ve jménu budoucího štěstíZůstaň!Toto slovo říkám pořád dokola.Zůstaň!Musíme odolat všemu jinémuZůstaň!Abychom nikdy ničeho nelitovali

Až vzejde poslední hvězdaŘekneš "Ne", já znovu vykřiknu "Ano!"Nikoho nenechám vzít mi můj osudA ty pochopíš, jak moc tě miluji

Zůstaň!Prosím tě ve jménu budoucího štěstíZůstaň!Toto slovo říkám pořád dokola.Zůstaň!Musíme odolat všemu jinémuZůstaň!Abychom nikdy ničeho nelitovali

Μείνετε!

Μείνετε!

"Σαν σαν ένα μπουλόνι από μια ηλιόλουστη μέρα,Τα λόγια σου ήταν για μένα.Κρύο χωρισμών του ανέμου και διαχωρισμούςΞαφνικά φύσηξε. Ξαφνικά φύσηξε.

Μείνετε!Για χάρη της μελλοντικής ευτυχίας, ρωτώ.Μείνετε!Έχω ξανά και ξανά την απόλυτη αυτή τη λέξη.Μείνετε!Όλα τα άλλα που πρέπει να ξεπεράσουμε.Μείνετε!Αυτό ποτέ για τίποτα, δεν μετανιώνω.

Δεν ζητώ να επιστρέψουν τις παλιές ημέρες.Στο μυαλό μου παραμένουν.Και δεν μπορείς να διαγράψείς το πολύΚάποια μέρα. Κάποια μέρα.

Μείνετε!Για χάρη της μελλοντικής ευτυχίας, ρωτώ.Μείνετε!Έχω ξανά και ξανά την απόλυτη αυτή τη λέξη. Μείνετε!Όλα τα άλλα που πρέπει να ξεπεράσουμε.Μείνετε!Αυτό ποτέ για τίποτα, δεν μετανιώνω.

Όταν το τελευταίο αστέρι θα αυξηθεί,Λέτε "Όχι," φωνάζω πίσω, "Ναι!".Η μοίρα του δεν θα δώσω σε,Και θα καταλάβείς πόσο πολύ αγαπώ.

Μείνετε!Για χάρη της μελλοντικής ευτυχίας, ρωτώ.Μείνετε!Έχω ξανά και ξανά την απόλυτη αυτή τη λέξη.Μείνετε!Όλα τα άλλα που πρέπει να ξεπεράσουμε.Μείνετε!Αυτό ποτέ για τίποτα, δεν μετανιώνω.

Paliec

Kā pērkons no skaidrām debesīm*Tavi vārdi man skanēja.Aukstais šķiršanās un atvadīšanās vējšUzpūta pēkšņi. Uzpūta pēkšņi.

Paliec!Nākotnes laimes vārdā es lūdzu.Paliec!Es šo vārdu atkārtoju atkal un atkal.Paliec!Visam pārējam mums jātiek pāri.Paliec!Lai nekad un neko nenožēlotu.

Es nelūdzu atdot aizgājušās dienas.Tās paliks manā dvēselē.Un tu to nevarēsi nosvītrotKaut kad. Kaut kad.

Paliec!Nākotnes laimes vārdā es lūdzu.Paliec!Es šo vārdu atkārtoju atkal un atkal.Paliec!Visam pārējam mums jātiek pāri.Paliec!Lai nekad un neko nenožēlotu.

Kad uzausīs pēdējā zvaigzne,Tu teiksi „nē”, es atkal izkliegšu „jā!”.Es nevienam neatdošu savu likteni,Un tu sapratīsi, kā es mīlu.

Paliec!Nākotnes laimes vārdā es lūdzu.Paliec!Es šo vārdu atkārtoju atkal un atkal.Paliec!Visam pārējam mums jātiek pāri.Paliec!

Nie odchodź

Jak nagły grom w słoneczny, piękny dzień,Tak twoje słowa ogłuszyły mnie.I powiał nagle zimny wiatr rozłąki,Przez złote pola i poprzez łąki.

Nie odchodź!W imię przyszłego szczęścia cię zaklinam.Nie odchodź!Te słowa ciągle, ciągle przypominam.Nie odchodź!Wszystko, co złe, musi zniknąć w oddali.Nie odchodź!Abyśmy nigdy niczego nie żałowali.

Nie proszę, by powrócił dawny czas.Wystarczy, że zostanie w głębi nas.I choćbyś nie chciał, jest częścią naszych duszNa zawsze już. Na zawsze już.

Nie odchodź!W imię przyszłego szczęścia cię zaklinam.Nie odchodź!Te słowa ciągle, ciągle przypominam.Nie odchodź!Wszystko, co złe, musi zniknąć w oddali.Nie odchodź!Abyśmy nigdy niczego nie żałowali.

Kiedy zamilknie nocą już ostatni ptak,Ty powiesz "nie," a ja odpowiem "tak"Ja o swój los do końca walczyć chcęAż pojmiesz w końcu, jak bardzo kocham cię.

Nie odchodź!W imię przyszłego szczęścia cię zaklinam.Nie odchodź!Te słowa ciągle, ciągle przypominam.Nie odchodź!Wszystko, co złe, musi zniknąć w oddali.Nie odchodź!Abyśmy nigdy niczego nie żałowali.

Rămâi!

Ca tunetul într-o zi însorită,Răsunau cuvintele tale pentru mine.Vântul rece al despărțirii și separărilorDintr-o dată a început să bată.

Rămâi!În numele fericirii viitoare, te rog.Rămâi!Voi rosti din nou și din nou acest cuvânt.Rămâi!Orice altceva trebuie noi să depășim.Rămâi!Ca să nu regretăm niciodată nimic.

Eu nu cer să retrăim vremurile trecute.Ele îmi vor rămâne în suflet.Și nici tu nu le vei putea ștergeNiciodată. Niciodată.

Rămâi!În numele fericirii viitoare, te rog.Rămâi!Voi rosti din nou și din nou acest cuvânt.Rămâi!Orice altceva trebuie noi să depășim.Rămâi!Ca să nu regretăm niciodată nimic.

Când ultima stea va răsări,Tu vei spune "Nu", eu voi striga din nou: "Da!".Soarta mea nu o voi încredința nimănuiȘi vei înțelege cât de mult iubesc.

Rămâi!În numele fericirii viitoare, te rog.Rămâi!Voi rosti din nou și din nou acest cuvânt.Rămâi!Orice altceva trebuie noi să depășim.Rămâi!Ca să nu regretăm niciodată nimic.

Kal

Güneşli bir günün ortasında gök-gürültüsü gibiydiSözlerin bana.Hicranın ve ayrılığın soğuk rüzgarıEsti savurdu birden. Esti savurdu birden.

Kal!İstikbaldeki saadet adına rica ediyorum.Kal!Bu kelimeyi yine yeniden söylüyorum.Kal!Geri kalan ne varsa aşmak zorundayız.Kal!Hiçbir zaman, hiçbir şey için pişman olmamak için.

Mazideki günlerin geri getirmeni dilemiyorum.Onlar benim ruhumda kalacak.Sen bile onları çizip atamazsınGünün birinde. Günün birinde.

Kal!İstikbaldeki saadet adına rica ediyorum.Kal!Bu kelimeyi yine yeniden söylüyorum.Kal!Geri kalan ne varsa aşmak zorundayız.Kal!Hiçbir zaman, hiçbir şey için pişman olmamak için.

Son yıldız da belirdiğinde,Sen "Hayır!" diyeceksin, bense haykıracağım - "Evet!"Alnıma yazılmışı kimse için feda etmem,Ve sen de anlayacaksın ne çok sevdiğimi.

Kal!İstikbaldeki saadet adına rica ediyorum.Kal!Bu kelimeyi yine yeniden söylüyorum.Kal!Geri kalan ne varsa aşmak zorundayız.Kal!Hiçbir zaman, hiçbir şey için pişman olmamak için.

Здесь можно найти слова песни Останься Anna German. Или текст стиха Останься. Anna German Останься текст. Также может быть известно под названием Ostansya (Anna German) текст.