Notre-Dame de Paris (musical) "La Cour des miracles" Слова песни

Перевод на:arenrutr

La Cour des miracles

[Clopin et les exclus:]Ici on est tous des frèresDans la joie, dans la misèreVous ne trouverez chez nous ni le Ciel ni l'EnferNi le Ciel ni l'EnferNous sommes comme des versComme des vers dans le ventre pourri de la terre

Le sang et le vin ont la même couleur(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)Les filles de joie dansent avec les voleurs(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)Mendiants et brigands dansent la même danse(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)Puisque nous sommes tous des gibiers de potence(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)

Nous sommes de la même raceLa race des gens qui passentVous ne trouverez chez nous ni religion ni nationNi religion ni nationNos oripeaux pour drapeauxLa couleur de ma peau contre celle de ta peau

Truands et Gitans chantent la même chanson(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)Puisque nous sommes tous évadés de prison(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)Voleurs et tueurs boivent au même calice(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)Puisque nous sommes tous de repris de justice(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)

(Gringoire arrive...)

Poète GringoireVous serez penduPour avoirComme un intrusPénétré le cénacleDe la Cour des miraclesPénétré le cénaclePénétré le cénacle de la Cour des miracles

À moins qu'une femmeNe vous prenne pour épouxGarde à vousJe le proclameLes poètes en FranceSont bons pour la potenceLes poètes en FranceLes poètes en France sont bons pour la potence

(Les trois premières femmes à qui Clopin propose Gringoire disent "non". Esmeralda arrive...)

Et toi, la belle que voilàMa belle EsmeraldaVeux-tu prendre pour épouxCe poète de quatre sous ?Ce poète de quatre sous ?

[Esmeralda:]S'il est à prendre, je le prends

[Clopin:]Je te le donne pour mariMais certes pas pour amant

La sang et le vin ont la même couleur(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)Les filles de joie dansent avec les voleurs(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)Mendiants et brigands dansent la même danse(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)Puisque nous sommes tous des gibiers de potence(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)

Truands et Gitans chantent la même chanson(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)Puisque nous sommes tous évadés de prison(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)Voleurs et tueurs boivent au même calice(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)Puisque nous sommes tous de repris de justice(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)(À la Cour des miracles)

Двор чудес

[Клопен и хор:]Здесь все братьяВ радости и в нищетеВы не найдете среди нас ни Неба, ни АдаНи Неба, ни АдаМы все здесь как червиКак черви в гнилом чреве земли

Кровь и вино одного цветаВо Дворе чудесВо Дворе чудесВеселые девчонки танцуют вемсте с ворамиВо Дворе чудесВо Дворе чудесНищие и разбойники танцуют один танецВо Дворе чудесВо Дворе чудесПотому что мы все висельникиВо Дворе чудесВо Дворе чудесВо Дворе чудесВо Дворе чудес

Мы все одной расыРысы людей-беженцевВы не найдете среди нас ни религии, ни нацииНи религии, ни нацииНаши лохмотья - наши знаменаЦвет нашей кожи против цвета твоей

Бродяги и цыгане поют одну песнюВо Дворе чудесВо Дворе чудесПотому что все мы спаслись из тюрьмыВо Дворе чудесВо Дворе чудесВоры и убийцы пьют из одной чашиВо Дворе чудесВо Дворе чудесПотому что мы все мы рецидивистыВо Дворе чудесВо Дворе чудесВо Дворе чудесВо Дворе чудес

(Появляется Грингуар...)

Поэт ГрингуарВы будете повешеныЗаВторжениеВ ОбществоДвора чудесВторжение в ОбществоВторжение в ОбществоДвора чудес

Если только какая-нибудь женщинаНе выдет за вас замужСтоять смрно!Я провозглашаюЧто поэты ФранцииДостойны виселицыПоэты ФранцииПоэты ФранцииДостойны виселицы

(Первые три женщины, которым Клопенпредлагает Грингуара, говорят "нет".Подходит Эсмеральда...)

А вот ты, красавица,Моя прекрасная ЭсмеральдаХочешь ли ты замужЗа этого трехгрошового поэта?За этого трехгрошового поэта?

[Эсмеральда:]Если он свободен, я его беру

[Клопен:]Я его тебе даю как мужа, но не как любовника

Кровь и вино одного цветаВо Дворе чудесВо Дворе чудесВеселые девчонки танцуют вемсте с ворамиВо Дворе чудесВо Дворе чудесНищие и разбойники танцуют один танецВо Дворе чудесВо Дворе чудесПотому что мы все висельникиВо Дворе чудесВо Дворе чудесВо Дворе чудесВо Дворе чудес

Бродяги и цыгане поют одну песнюВо Дворе чудесВо Дворе чудесПотому что все мы спаслись из тюрьмыВо Дворе чудесВо Дворе чудесВоры и убийцы пьют из одной чашиВо Дворе чудесВо Дворе чудесПотому что мы все мы рецидивистыВо Дворе чудесВо Дворе чудесВо Дворе чудесВо Дворе чудесВо Дворе чудесВо Дворе чудесВо Дворе чудесВо Дворе чудес

Здесь можно найти Русский слова песни La Cour des miracles Notre-Dame de Paris (musical). Или текст стиха La Cour des miracles. Notre-Dame de Paris (musical) La Cour des miracles текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение La Cour des miracles. La Cour des miracles перевод.