Cœur de pirate "Comme des enfants" Слова песни

Перевод на:deelenesfihunlptzh

Comme des enfants

Alors tu vois, comme tout se mêleEt du cœur à tes lèvres, je deviens ton casse-têteTon rire me crie, de te lâcherAvant de perdre prise, et d'abandonnerCar je ne t'en demanderai jamais autantDéjà que tu me traites, comme un grand enfantEt nous n'avons plus rien, à risquerÀ part nos vies qu'on laisse de coté

Et il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fortMais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

C'en est assez de ces dédoublementsC'est plus dur à faire, qu'autrementCar sans rire c'est plus facile de rêverÀ ce qu'on ne pourra, jamais plus toucherEt on se prend la main, comme des enfantsLe bonheur aux lèvres, un peu naïvementEt on marche ensemble, d'un pas décidéAlors que nos têtes nous crient de tout arrêter

Il m'aime encore, et toi tu m'aime un peu plus fortMais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fortEt malgré ça , il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fortMais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

Encore, et moi je t'aime un peu plus fortMais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fortEt malgré ça , il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fortMais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fortEt malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime encore un peuMais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fortEt malgré ça , il m'aime encore et moi je t'aime un peu plus fortMais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

Σαν παιδιά

Βλέπεις λοιπόν, πως όλα αναμυγνύονταιΚαι απο την καρδιά ώς τα χείλη σου, γίνομαι η σπαζοκεφαλιά σουΤο γέλιο σου μου φωνάζει, να σε αφήσωΠριν απομακρυνθώ, και εγκαταλείψωΕφόσων δε θα σου ζητούσα ποτέ τόσα πολλάΑφού ήδη μου φέρεσαι, σαν σε ένα μεγάλο παιδίΚαι δεν έχουμε τίποτα πια, να ρισκάρουμεΕκτός απο τις ζωές μας που αφήσαμε στην άκρη

Και εκείνος μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ αγαπώ εσένα λίγο περισσότεροΜα μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότερο

Αρκετά πια με αυτές τις αλληλεπικαλύψειςΕίναι πιο δυσκολο να κάνεις αλλιώςΑφού αν δε γελάμε είναι πιο εύκολο να ονειρευόμαστεΑυτό που δε θα μπορέσουμε, ποτέ ξανά να αγγίξουμεΚαι κρατιόμαστε χέρι-χέρι, σαν παιδιάΗ ευτυχία στα χείλη, λίγο αθώαΚαι περπατάμε μαζί, με ένα βήμα αποφασιστικόΕνώ η λογική μας φωνάζει να τα σταματήσουμε όλα

Εκείνος μ'αγαπάει ακόμα, κι εσύ μ'αγαπάς λίγο περισσότεροΜα μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ αγαπώ εσένα λίγο περισσότεροΚαι παρ'όλα αυτά, μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότεροΜα μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότερο

Και πάλι, εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότεροΜα μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότεροΚαι παρ'όλα αυτά, μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότεροΜα μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότεροΚαι παρ'όλα αυτά, μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότεροΜα μ'αγαπάει ακόμα, κι εγώ σ'αγαπώ λίγο περισσότερο

Здесь можно найти слова песни Comme des enfants Cœur de pirate. Или текст стиха Comme des enfants. Cœur de pirate Comme des enfants текст.