Luis Mariano "Rossignol de mes amours" testo

Traduzione in:bgesro

Rossignol de mes amours

Il était une fois une fille de roiAu cœur plein de tristesseEnfermée nuit et jourAu sommet d’une tourElle pleurait toujoursUn jour, prenant son vol,Un gentil rossignolVint dire à la princesse :Je t’apporte l’espoirEt c’est pour le revoirQu’elle chantait le soir

Refrain :Rossignol, rossignol de mes amours,Dès que minuit sonnera,Quand la lune brillera,Viens chanter sous ma fenêtreRossignol, rossignol de mes amours,Quand ton chant s’élèvera,Mon chagrin s’envoleraEt l’amour viendra peut-être.Ce soir, sous ma fenêtreReviens, gentil rossignol

Le rossignol revint, se posaSur la main de la belle princesseElle le caressa puis elle l’embrassaEt il se transformaEn un prince charmantQui devint le galantDe sa jolie maîtresseEt c’est pourquoi depuisLes filles du paysChantent toutes les nuits

Refrain

Rossignol, rossignol !

Slaveiche na moiata liubov

Имаше едно време една царска дъщеряс натъжено сърце ,затворена нощ и ден ,на върха на една кулатя винаги плачеше.Един ден летейкиедно мило свавейчеказа на принцесата:Ще ти донеса надежда.И за довижданеда пее вечер :Славейче , славейче на любовта ,щом удари полунощ,когато блести луната,ела да пееш под моя прозорец.Славейче , славейче на любовта ,когато твоята песен се издигне,моята тъга ще отлетии любовта ще дойде може би .Тази вечер под моя прозорецвърни се , мило славейче .Славейчето се връща , кацна наръката на хубавата принцеса.Тя го погали и после го целунаи той се превърнав чаровен принцКойто стана любовникна своята хубава господарка.И ето защо оттогавамомичетата на странатапеят по цели нощи:Славейче , славейче !

Qui è possibile trovare il testo della canzone Rossignol de mes amours di Luis Mariano. O il testo della poesie Rossignol de mes amours. Luis Mariano Rossignol de mes amours testo.