Italian Folk "Bella ciao" testo

Bella ciao

Una mattina mi son svegliatoo bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,una mattina mi son svegliatoe ho trovato l'invasor.

O partigiano, portami via,o bella ciao...o partigiano, portami viache mi sento di morir.

E se io muoio da partigianoo bella ciao...e se io muoio da partigianotu mi devi seppellir.

Mi seppellirai lassù in montagna,o bella ciao...mi seppellirai lassù in montagnasotto l'ombra di un bel fior.

E la gente che passerà,o bella ciao...e la gente che passeràdira "o che bel fior!"

E questo è il fiore del partigianoo bella ciao...morto per la libertàe questo è il fiore del partigianomorto per la libertà

وداعاً يا حلوتي

استيقظت ذات صباح... وداعاً يا حلوتي، وداعاً وداعاً وداعاً يا حلوتي، ذات صباحٍ استيقظت ورأيت المحتلّ...

أيها المناضل خذني معك... وداعاً يا حلوتي، وداعاً وداعاً وداعاً يا حلوتي، خذني معك أحس باقتراب الموت...

ولو متُّ في الجبال... وداعاً يا حلوتي، وداعاً وداعاً وداعاً يا حلوتي، ولو مت في الجبال، ادفنيني...

ادفنيني فوق في الجبال... وداعاً يا حلوتي، وداعاً وداعاً وداعاً يا حلوتي، تحت ظلِّ وردةٍ جميلة...

و الناس سيعبرون... وداعاً يا حلوتي، وداعاً وداعاً وداعاً يا حلوتي، سيعبرون ويخبروني كم هي جميلةٌ تلك الوردة...

ها هي وردة المناضل... وداعاً يا حلوتي، وداعاً وداعاً وداعاً يا حلوتي، وردة المناضل الذي مات من أجل الحرية\

さらば恋人

ある朝目覚めてさらば恋人よある日目覚めて侵略者をみつけた

パルチザンよ ぼくを連れて行ってさらば恋人よパルチザンよ ぼくを連れて行って死ぬ場所へ

ぼくはパルチザンとして死ぬさらば恋人よぼくはパルチザンとして死ぬ君はぼくを埋めてくれ

山に埋めてくれさらば恋人よ山に埋めてくれきれいな花の影に

通り過ぎる人はさらば恋人よ通り過ぎる人は「なんてきれいな花だ」と言うだろう

これはパルチザンの花さらば恋人よこれはパルチザンの花自由のために死んだ

Qui è possibile trovare il testo della canzone Bella ciao di Italian Folk. O il testo della poesie Bella ciao. Italian Folk Bella ciao testo.