Italian Folk "Bella ciao" testo

Bella ciao

Una mattina mi son svegliatoo bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,una mattina mi son svegliatoe ho trovato l'invasor.

O partigiano, portami via,o bella ciao...o partigiano, portami viache mi sento di morir.

E se io muoio da partigianoo bella ciao...e se io muoio da partigianotu mi devi seppellir.

Mi seppellirai lassù in montagna,o bella ciao...mi seppellirai lassù in montagnasotto l'ombra di un bel fior.

E la gente che passerà,o bella ciao...e la gente che passeràdira "o che bel fior!"

E questo è il fiore del partigianoo bella ciao...morto per la libertàe questo è il fiore del partigianomorto per la libertà

Zbogom ljepotice

Probudio sam se jednog jutra,o ljepotice zbogom, ljepotice zbogom, zbogom ,zbogom…Probudio sam se jednog jutra,i pronašao napadača.

O partizane, povedi me daleko,o ljepotice zbogom…O partizane, povedi me daleko,jer osjećam da ću umrijeti.

Ako ja umrem kao partizan,o ljepotice zbogom…Ako ja umrem kao partizan,ti me moraš pokopati.

Pokopaj me tamo gore u planinama,o ljepotice zbogom…Pokopaj me tamo gore u planinama,u sjeni jednog prekrasnog cvijeta.

Ljudi koji će tu prolaziti,o ljepotice zbogom…Ljudi koji će tu prolaziti,reći će 'O kako predivan cvijet!'

To cvijet je partizana,o ljepotice zbogom…koji je umro za slobodu.To cvijet je partizana,koji je umro za slobodu.

さらば恋人

ある朝目覚めてさらば恋人よある日目覚めて侵略者をみつけた

パルチザンよ ぼくを連れて行ってさらば恋人よパルチザンよ ぼくを連れて行って死ぬ場所へ

ぼくはパルチザンとして死ぬさらば恋人よぼくはパルチザンとして死ぬ君はぼくを埋めてくれ

山に埋めてくれさらば恋人よ山に埋めてくれきれいな花の影に

通り過ぎる人はさらば恋人よ通り過ぎる人は「なんてきれいな花だ」と言うだろう

これはパルチザンの花さらば恋人よこれはパルチザンの花自由のために死んだ

Ćao lepa

Probudio sam se jednog jutrao lepa ćao,lepa ćao,lepa ćao,ćao,ćao,probudio sam se jednog jutrai okupator beše tu.

U partizane,ja moram otićiO lepa ćao...u partizane,ja moram otićiosećam da ću umreti.

A ako umrem kao partizano lepa ćao...a ako umrem kao partizanti me moraš sahraniti.

Sahrani me gore u planinama,o lepa ćao...sahrani me gore u planinamau hladu jednog lepog cveta.

A svi ljudi koji tuda prođu,o lepa ćao...a svi ljudi koji tuda prođureći će ''o kakav divan cvet!''

I ovo je cvet partizanao lepa ćao...koji je umro za slobodui ovo je cvet partizanakoji je umro za slobodu.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Bella ciao di Italian Folk. O il testo della poesie Bella ciao. Italian Folk Bella ciao testo.