Engelbert Humperdinck "The Last Waltz" testo

Traduzione in:ardeesfrrouk

The Last Waltz

I wondered should I go or should I stay,the band had only one more song to play.And then I saw you out the corner of my eye,a little girl, alone and so shy.

I had the last waltz with you,two lonely people together.I fell in love with you,the last waltz should last forever.

But the love we had was going strong,through the good and bad we got along.And then the flame of love died in your eye,my heart was broke in two when you said goodbye.

I had the last waltz with you,two lonely people together.I fell in love with you,the last waltz should last forever.

It's all over now, nothing left to say,just my tears and the orchestra playing.

La la la…

Ultimul vals

M-am întrebat dacă să plec sau să rămânTrupa mai avea de cântat un singur cântecŞi apoi, cu coada ochiului, te-am văzut pe tine -O fetiţă mică, singură şi atât de timidă

Am dansat cu tine ultimul valsDoi oameni singuratici împreunăM-am îndăgostit de tineUltimul vals ar trebui să dureze la nesfârşit.

Dar dragostea noastră creştea,Ne înţelegeam şi la bine, şi la răuIar apoi flacăra iubirii s-a stins în ochii tăiInima mi s-a sfâşiat în momentul când mi-ai spus "adio".

Am dansat cu tine ultimul valsDoi oameni singuratici împreunăM-am îndăgostit de tineUltimul vals ar trebui să dureze la nesfârşit.

Acum s-a sfârşit totul, n-a mai rămas nimic de spus.Doar lacrimile mele şi orchestra cântând.

Qui è possibile trovare il testo della canzone The Last Waltz di Engelbert Humperdinck. O il testo della poesie The Last Waltz. Engelbert Humperdinck The Last Waltz testo.