Nicola Di Bari "Vagabondo" testo

Traduzione in:bgelenesfrpt

Vagabondo

Quando la gente dormescendo giù,maglione sulle spalle,nella notte blu...

Nel cuore una chitarra,nella mente cose stranee sul mio volto un po'd'ingenuità.

Ritornello:

Vagabondo, vagabondo,

qualche santo mi guiderà,

ho venduto le mie scarpe

per un miglio di libertà.

Da soli non si vive,

senza amore non morirò,

vagabondo sto sognando,

delirando.

Le gambe van da sole,ah ah ah...la strada sembra un fiume,chissà dove andrà...

Neppure tu ragazzasai fermare la mia corsa,negli occhi tuoi non c'èsincerità.

{Ritornello, due volte}

Vagabundo

Quando as pessoas dormemdesço na rua,pulôver nos ombrosna noite azul.

No coração uma guitarra,na mente coisas estranhase no meu rosto um poucode ingenuidade.

Refrão:Vagabundo, vagabundo,algum santo me guiará.Eu vendi os meus sapatospor uma milha de liberdade.

Sozinhos não se vive,sem amor não morrerei.Vagabundo, estou sonhando,delirando.

As pernas vão sozinhas,ah ah ah...A rua parece um rio,quiçá onde irá.

Nem tu garotasabes parar a minha corrida,nos olhos teus não temsinceridade.

{Refrão, duas vezes}

Qui è possibile trovare il testo della canzone Vagabondo di Nicola Di Bari. O il testo della poesie Vagabondo. Nicola Di Bari Vagabondo testo.