Alessandro Safina "Luna" testo

Traduzione in:deenesfafrptrorusr

Luna

Only you can hear my soul.1Only you can hear my soul.

Luna, tu,quanti sono i canti che risuonano?Desideri che attraverso i secolihan solcato il cielo per raggiungerti?Porto, per poeti che non scrivonoe che il loro senno spesso perdono.Tu accogli i sospiri di chi spasimae regali un sogno ad ogni anima.Luna che mi guardi, adesso, ascoltami.

Only you can hear my soul.

Luna, tuche conosci il tempo dell'eternitàe il sentiero stretto della verità,fa più luce dentro questo cuore mio,questo cuore d'uomo che non sa, non sache l'amore può nascondere il dolore,come un fuoco ti può bruciare l'anima.

Luna, tu,tu rischiari il cielo e la sua immensitàe ci mostri solo la metà che vuoi,come poi facciamo quasi sempre noi.Angeli di creta che non volano.Anime di carta che si incendiano.Cuori come foglie che poi cadono.Sogni fatti d'aria che svaniscono.Figli della terra e figli tuoi che sai

che l'amore può nascondere il dolore,come un fuoco ti può bruciare l'anima.

Ma è con l'amore che respira il nostro cuore.È la forza che tutto muove e illumina.

Only you can hear my soul.

Alba lux, diva mea, diva es silentissima.2

Only you can hear my soul.

Alba lux, diva mea, diva es silentissima.

ماه

(متن ایتالیایی شعر ماه)فقط تو...مي تواني (صداي)روحم را بشنویفقط تو...مي تواني (صداي)روحم را بشنوي

تو اي ماهچقدر هستند آهنگهايي که منعکس مي کنندآرزوهايي را که در طي قرن هااز آسمان عبور کردند تا به تو برسندپناهي براي شاعراني که(ديگر)نمي نويسندآنهايي که اغلب احساس گم گشتگي مي کنندتو آرزوها را مي شنويو به هر روحي...رويايي هديه مي کنياي ماهي که مرا هدايت مي کني...حالا به من گوش کن

فقط تو...مي تواني (صداي)روحم را بشنويفقط تو...مي تواني (صداي)روحم را بشنوي

تو اي ماهکه زمان ابديت را مي دانيو راه مستقيم حقيقت راکمي نور درون اين قلبم بياندازقلب مردي را که نمي داند...نمي داند

که عشق مي تواند درد را پنهان کندمانند آتشي که روح را مي سوزاند

فقط تو...مي تواني (صداي)روحم را بشنویفقط تو...مي تواني (صداي)روحم را بشنوي

اي ماه توآسمان و بيکرانگي اش را روشن مي کنيو ما فقط آن رويي را که تو مي خواهي مي بينيمهمان طور که ما اغلب خودمان اينچنين مي کنيمفرشته هایی که پرواز نمی کنندروح های کاغذی که آتش می گیرندقلب هایی که مانند برگ می ریزندرویاهایی از هوا...که محو می شوندفرزندان زمین...فرزندان خودت...که می دانی

عشق مي تواند درد را پنهان کندمانند آتشي که روح را مي سوزاند

اما با عشق است که قلبمان می تواند نفس بکشدو نیرویی که همه چیز را حرکت می دهد و روشن می کند

فقط تو...مي تواني (صداي)روحم را بشنویفقط تو...مي تواني (صداي)روحم را بشنوي(به زبان لاتین)ای نور روشن...ای الهه ی من...ای الهه ی خاموش من

Luna

Refren:Numai tu-mi poți auzi sufletul, numai tu-mi poți auzi sufletul.

Lună, tu,Cât de multe cântece există care răsună,Dorințe care, de-a lungul secolelor,Au străbătut cerul pentru a ajunge la tine,Portal pentru poeții care nu mai scriuȘi care-și pierd până și rațiunea,Tu primești suspinele îndrăgostițilorȘi dăruiești un vis fiecărui suflet,Lună care mă privești, ascultă-mă acum!

Refren:Numai tu-mi poți auzi sufletul, numai tu-mi poți auzi sufletul

Lună, tu,Care cunoști timpul eternitățiiȘi calea dreaptă a adevărului,Fă mai multă lumină în inima asta a mea,Inima asta de om care nu știe, nu știe

Că dragostea poate ascunde durerea,Precum un foc îți poate arde sufletul.

Refren: Numai tu-mi poți auzi sufletul, numai tu-mi poți auzi sufletul.

Lună, tu,Tu iluminezi cerul și imensitatea luiȘi tu ne arăți doar jumătatea pe care o vrei,Așa cum facem aproape mereu,Îngeri de lut care nu zboară,Suflete de hârtie care iau foc,Inimi asemenea frunzelor care cad apoi,Visuri făcute din aer care se volatilizează,Copiii pământului și copiii tăi, știi că

Că dragostea poate ascunde durerea,Precum un foc îți poate arde sufletul.

Însă inima noastră respiră cu iubire,Este forța care mișcă și iluminează totul!

Refren:Numai tu-mi poți auzi sufletul, numai tu-mi poți auzi sufletul

Lumină albă, zeița mea, zeiță tăcută!

Qui è possibile trovare il testo della canzone Luna di Alessandro Safina. O il testo della poesie Luna. Alessandro Safina Luna testo.