Alessandro Safina "Luna (versión española)" testo

Traduzione in:enitro

Luna (versión española)

Only you can hear my soul, only you can hear my soul.

Luna tú¿Cuántos son los cantos que escuchaste ya?¿Cuántas las palabras dichas para tique han surcado el cielo solo por gozaruna noche el puerto de tu soledad?

Los amantes se refugian en tu luzsumas los suspiros desde tu balcony enredas los hilos de nuestra pasión¡Luna que me miras ahora escúchame!

Only you can hear my soul.

Luna tú,¿Sabes el secreto de la eternidady el misterio que hay detrás de la verdad?Guíame que a ti mi corazón te oyeMe siento perdido y no sé ...

No sé que hay amoresque destruyen corazonescomo un fuego que todo lo puede abrazar

Luna tú,alumbrando el cielo y su inmensidadEn tú cara oculta que misterio habráTodos escondemos siempre algún perfil

Somos corazónes bajo el temporalAngeles de barro que deshace el marSueños que el otoño desvaneceráHijos de esta tierra envuelta por tu luzHijos que en la noche vuelven a dudar

Que hay amoresque destruyen corazonescomo el fuego que todo lo puede abrazarPero hay amores,dueños de nuestras pasiónes.que es la fuerza que al mundosiempre hara girar.

Only you can hear my soul.

Moon

"Spanish version"(Only you can hear my soul, only you can hear my soul)

MoonHow many are the songs that you've already heardHow many words have been said for youThat have plied the skies just to enjoyA night in the port of your loneliness

Lovers take refuge in your lightSums sighs from your balconyAnd you tangle the yarns of our passionMoon, you look at me, now listen to me

(Only you can hear my soul)

Moon,You know the secret of eternityAnd the mystery behind the truthGuide me, my heart listen to youI feel lost and I don't know...

I don't know that there are lovesThat destroy heartsLike a fire that can embrace all

Moon,You light up the sky and all its immensityIn your hidden face what mystery will be?Everyone always hide a side

We are heart under the timeMud angels that sea breaks upDreams that the autumn will vanishSons of this land surrounded for your lightSons that in the night doubt again

There are lovesThat destroy heartsLike a fire that can embrace allBut there are lovesOwners of our passionsThat is the force that the worldWill always make turn

(Only you can hear my soul)

Luna (versione spagnola)

(solo tu puoi sentire la mia anima, solo tu puoi sentire la mia anima)

Luna, tuQuanti sono i canti che hai già sentito?Quante le parole dette per teche han solcato il cielo solo per godereper una notte il porto della tua solitudine?

Gli amanti si rifugiano nella tua lucetu raccogli i sospiri dal tuo balconee intrecci i fili della nostra passione.Luna che mi guardi, adesso ascoltami!

(solo tu puoi sentire la mia anima)

Luna, tuConosci il segreto dell’eternitàe il mistero che c’è dietro la verità?Guidami, perché il mio cuore ti senteMi sento perduto e non so …

Non so che ci sono amoriche distruggono i cuoricome un fuoco che tutto può abbracciare

Luna, tuche illumini il cielo e la sua immensitànella tua faccia nascosta quale mistero ci sarà?Tutti nascondiamo sempre qualche profilo

Siamo cuori sotto la tempestaAngeli di fango che il mare scioglieSogni che l’autunno farà svanireFigli di questa terra avvolta dalla tua luceFigli che di notte riprendono a dubitare

E ci sono amoriche distruggono i cuoricome un fuoco che tutto può abbracciare.Ma ci sono amori,padroni delle nostre passioni,che sono la forza che semprefarà girare il mondo.

(solo tu puoi sentire la mia anima)

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Luna (versión española) di Alessandro Safina. O il testo della poesie Luna (versión española). Alessandro Safina Luna (versión española) testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Luna version espanola (Alessandro Safina) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Luna version espanola senso.