Ruslana "De ty, moya lyubov (Де ти, моя любов)" testo

Traduzione in:enesfrplrusr

De ty, moya lyubov (Де ти, моя любов)

Вогні чужого міста,Дим бажань і снів пуста омана,Не гріє мертва пристрасть,Слів нема, нема на серці рани.

Приспів:Де ти, моя любов?Може в минулому ти заблукала?Де ти, моя любов?Я не живу, мені всесвіту мало.Світло моє земне, не покидай мене,Не залишай мене, не відпускай мене...

Моє життя - це пастка,Промінь сонця схований в тумані,Не гріє штучна ласка.Щось не так, нема на серці рани.

Приспів

Думок гарячий дотикМоє серце більш не відчуває.Нема на серці рани,Але й серця без тебе немає...

Где си, моја љубави

Светла туђег градаДим жеља и сан пустих обманаНе греје мрта страстРечи нема, нема на срцу рана

Рефрен:Где си, моја љубави?Можда, упрошлости, си се изгубила?Где си, моја љубави?Ја не живим, мени свемир мали је.Светло моје земље, не остављај ме,Не остављај ме, не пуштај ме...

Мој живот је замка,Зрак сунца сакривен у магли,Не греје вештачка пажња.Нешто није како треба, нема на срцу рана.

Рефрен

Врели додир мислиМоје срце одавно не осећа.Нема на срцу рана,Али ни срца без тебе нема...

Qui è possibile trovare il testo della canzone De ty, moya lyubov (Де ти, моя любов) di Ruslana. O il testo della poesie De ty, moya lyubov (Де ти, моя любов). Ruslana De ty, moya lyubov (Де ти, моя любов) testo. Può anche essere conosciuto per titolo De ty moya lyubov De ti moya lyubov (Ruslana) testo.