Ti ho voluto bene veramente
Così sono partito per un lungo viaggiolontano dagli errori e dagli sbagli che ho commessoho visitato luoghi per non doverti rivederee più mi allontanavo e più sentivo di star bene
E nevicava molto però io camminavoa volte ho acceso un fuoco per il freddo ti pensavosognando ad occhi aperti sul ponte di un traghettocredevo di vedere dentro il mare il tuo riflessole luci dentro al porto sembravano lontaneed io che mi sentivo felice di approdaree mi cambiava il volto, la barba mi crescevatrascorsi giorni interi senza dire una parola
E quanto avrei voluto in quell’istante che ci fossiperché ti voglio bene veramentee non esiste un luogo dove non mi torni in menteavrei voluto averti veramentee non sentirmi dire che non posso farci niente
Avrei trovato molte più rispostese avessi chiesto a te ma non fa nientee non posso farlo ora che sei così lontana
Mi sentirei di dirti che il viaggio cambia un uomoe il punto di partenza sembra ormai così lontanola meta non è un posto ma è quello che proviamoe non sappiamo dove né quando ci arriviamo
Trascorsi giorni interi senza dire una parolacredevo che fossi davvero lontanasapessimo prima di quando partiamoche il senso del viaggio e la meta è il richiamoperché ti voglio bene veramentee non esiste un luogo dove non mi torni in menteavrei voluto averti veramentee non sentirmi dire che non posso farci niente
Avrei trovato molte più rispostese avessi chiesto a te ma non fa nientee non posso farlo ora che sei così lontanaNon posso farlo ora
Обичах те истински
И така поех на дълъг път,далече от грешките, които бях допуснал,ходих къде ли не за да не трябва да те виждами колкото по-далеч отивах, толкова по-добре се чувствах.
И снегът се сипеше със сила, но аз не спирах да вървя;понякога наклаждах огън заради студа и мислех си за теб,сънувах с отворени очи на палубата на фериботаи си въобразявах, че виждам отражението ти в морето;светлините на пристанището ми се струваха далечнии очаквах трепетно да акостирам; лицето ми променяшаоблика си, оставих брадата ми да израсте,прекарах цели дни без да обеля нито дума.
И колко ми се щеше в онзи миг да бъдеш с мен,защото те обичам истинскии няма място, на което да не изплуваш в мислите ми;ще ми се да те имам наистинаи да не чувам как казвам, че съм безпомощен.
Бих намерил много повече отговориако бях отправил въпросите си към теб, но, уви,сега си толкова далечна и не мога нищо аз да сторя.
Бих ти казал, че веднъж излязъл на път ти се променяши че отправната точка изглежда вече толкова далечна,че пътуването води не до място, а пробужда чувства,и че не знаем нито кога, нито къде ще се озовем.
Прекарах цели дни без да обеля нито дума;мислех си, че наистина си толкова далечна.Само ако знаехме преди да поемем всеки по своя път,че смисълът на пътуването е да се завърнеш.Защото те обичам истинскии няма място, на което да не изплуваш в мислите ми;ще ми се да те имам наистинаи да не чувам как казвам, че съм безпомощен.
Бих намерил много повече отговориако бях отправил въпросите си към теб, но, уви,сега си толкова далечна и не мога нищо аз да сторя.Не мога вече нищо да направя...
Σ´ αγαπούσα πολύ πραγματικά
Έτσι ξεκιναω για ενα μακρινο ταξίδιΜακρια απ τα λαθη και τα σφαλματα που διεπραξαΕπισκεφθηκα μερη για να μη μπορωνα σε δωΚαι οσο απομακρυνομουν τοαο καλυτερα ενιωθαΚαι χιονιζε πολυ όμως περπατουσαΜερικες φορές αναψα φωτια για το κρυο του να σε σκεφτομαιΟνειρευομουν με τα ματια ανοιχτα πανω στη γεφυρα ενος πλοιουΠιστευοντας οτι βλεπω στη θαλασσα την ανακλαση σουΤα φωτα μεσα στο λιμανι φαινοταν μακριναΚαι εγω που αισθανομουν χαρουμενος με το να αγγιξω τη γηΚαι αλλαξα το προσωπο μου,τα γενια μου μεγαλωσανΠερασαν ολοκληρες μερες χωρις να πω λεξηΚαι πως θέλω εκεινες τις στιγμες που ημασταν μαζιΓιατί σ αγαπω πραγματικαΚαι δεν υπαρχει ενα μερος που να μη σε φερνει στο μυαλο μουΘα ήθελα πραγματικα να σε εχωΚαι να μη χρειαζεται να πω οτι δεν μπορω να κανω τιποταΘα ειχα βρει πολλες περισσορες απαντησειςΘα στο ειχα ζητησει μα δεν εχει σημασια και δεν μπορω να το κανω τώρα που είσαι τόσο μακριά
Αισθονομαι οτι πρεπει να σου πω πως το ταξιδι αλλαζει εναν ανδραΚαι το σημείο της αναχωρησης φαινεται τωρα τοσο μακρινοΟ στοχος δεν ειναι ενα μέρος μα αυτο που νιωθουμε και δεν γνωριζουμε που και ποτε φθανουμε
Περασαν ολοκληρες μερες χωρις να πω μια λεξηΝομιζα πως ησουν πραγματικα μακριαΝα γνωριζα πριν ξεκινησωΟτι το νοημα του ταξιδιου και ο στόχος ειναι η ανάκλησηΓιατι σ αγαπω πολυ πραγματικαΚαι δεν υπαρχει ενα μερος που να μη σε φερνω στο μυαλο μουΘα ηθελα να σε εχω πραγματικαΚαι να μην αισθανθω οτι δεν μπορω να κανω τιποτα
Θα ειχα βρει πολλες περισσοτερες απαντησειςΑν στο ειχα ζητησει μα δεν εχει σημασιαΚαι δεν μπορω να κανω κατι τωρα που εισαι ετσι μακριαΔε μπορω να το κανω τωρα.
Naprawdę cię kochałem
Tak więc wyruszyłem w daleką podróżZ dala od błędów, które popełniłemOdwiedziłem miejsca, w których bym cię nie spotkałIm dalej jechałem, tym czułem się lepiejI mimo śnieżyc, szedłem dalejCzasem rozpalałem ogień i z powodu chłodu myślałem o tobieŚniłem na jawie na pokładzie promuWierzyłem, że widzę twe odbicie w morzuŚwiatła w porcie wydawały się tak odległeI czułem się szczęśliwy schodząc na lądZmieniała się moja twarz, broda mi rosłaSpędzałem całe dnie nie wypowiadając słowa
I jak ja chciałem, żebyś była przy mnie w tych momentachPonieważ ja naprawdę cię kochamI nie istnieje miejsce, w którym nie pomyślałbym o tobieNaprawdę chciałem cię miećI nie słyszałem siebie mówiącego, że nie mogę nic poradzićZnalazłbym więcej odpowiedzi gdybym spytał ciebieAle to nie ma znaczeniaNie mogę tego zrobić teraz, bo jesteś tak daleko
Słyszę siebie, mówiącego ci, że podróż zmienia mężczyznęPunkt, w którym wyruszałem wydaje się teraz tak odległyCel nie jest miejscem; jest tym, co czujemyI nie wiemy gdzie ani kiedy tam dotrzemy
Spędzałem całe dnie nie wypowiadając słowaWierzyłem, że naprawdę jesteś bardzo dalekoGdybyśmy wiedzieli zanim wyruszamyŻe sensem podróży jest cel, on jest wezwaniemPonieważ ja naprawdę cię kochamI nie istnieje miejsce, w którym nie pomyślałbym o tobieNaprawdę chciałem cię miećI nie słyszałem siebie mówiącego , że nie mogę nic poradzićZnalazłbym więcej odpowiedzi gdybym spytał ciebieAle to nie ma znaczeniaNie mogę tego zrobić teraz, bo jesteś tak dalekoNie mogę tego zrobić teraz…
Заиста сам те волео
Овако сам кренуо на један дуг путдалеко од грешака које сам починио.Посетио сам разна места да не бих морао поново да те видимШто сам се више удаљавао боље сам се осећао.
Падало је много снега, али ја сам наставио да ходам.Понекад сам палио ватру и на хладноћи сам мислио на тебе.Сањајући отворених очију на палуби једног трајектаверовао сам да сам видео твој одраз у мору.Светла у луци су деловала далекои био сам срећан да се искрцам.И променило ми се лице, брада ми је расла.Провео сам целе дане не изговарајући ни једну реч.
И колико сам желео да у том тренутку будеш тујер те заиста волими не постоји место које ме не подсећа на тебе.Заиста сам желео да те имами да не чујем себе како говорим да не могу ништа да учиним.
Пронашао бих много више одговора да сам питао тебе,али то није битноне могу то сада да учиним јер си тако далеко.
Осећам да могу да ти кажем да пут мења човекаИ полазна тачка до сада изгледа тако далеко.Циљ није место, већ оно што покушавамои не знамо ни где ни када ћемо доћи.
Провео сам целе дане не изговарајући ни једну реч.Веровао сам да си заиста далеко.Знали смо пре него што смо пошлида је смисао пута циљ и поновни позивјер те заиста волими не постоји место које ме не подсећа на тебе.И заиста сам желео да те имами да не чујем себе како говорим да не могу ништа да учиним.
Пронашао бих много више одговора да сам питао тебе,али то није битноне могу то да учиним сада јер си тако далеко.Не могу то да учиним сада...