The Rolling Stones "Υou better move on" testo

Traduzione in:fahr

Υou better move on

You ask me to give up the hand of the girl I loveYou tell me, I'm not the man she's worthy ofBut who are you to tell her who to love?That's up to her, yes, and the Lord aboveYou better move on

Well I know you can buy her fancy clothes and diamond ringsBut I believe she's happy with me without those thingsStill you beg me to set her freeBut my friend, that will never beYou better move on

Now I don't blame you for loving herBut can't you understand, man, she's my girlAnd I, never never ever gonna let her go'Cuz I, yeah, I love her so

I think you better go now, I'm getting mighty madYou ask me to give up the only love I've ever hadMaybe I would, oh, but I love her soI'm never gonna let her goYou better move on

بهتره بیخیال شی

تو ازم میخوای که دست از سر دختری که دوست دارم بردارمتو به من میگی من شایسته اون نیستمولی تو کی هستی که به اون بگی کیو دوست داشته باشه؟این مسِئله به اون و خدا مربوط میشهبهتره بیخیال شی

میدونم که میتونی براش لباسای مجلل و حلقه های الماس بخریاما من باور دارم اون با من بدون این چیزا خوشحالهاما هنوز ازم خواهش میکنی که بیخیالش شماما دوست من،این هیچ وقت اتفاق نمیوفتهبهتره بیخیال شی

من تو رو به خاطر دوست داشتن اون سرزنش نمیکنماما نمیفهمی؟؟اون دختر ماله منهو هیچ وقت نمیذارم برهچون من خیلی دوسش دارم

فکر کنم بهتره بزنی به چاک،چون دارم بدجوری دیوونه میشمازم میخوای بیخیال تنها کسی که تاحالا دوسش داشتم بشمشایدم بیخیالش بشم،اه ولی من خیلی دوسش دارمهیچ وقت نمیذارم برهبهتره بیخیال شی

Qui è possibile trovare il testo della canzone Υou better move on di The Rolling Stones. O il testo della poesie Υou better move on. The Rolling Stones Υou better move on testo. Può anche essere conosciuto per titolo You better move on (The Rolling Stones) testo.