Seele des Windes
Der Wind bringt herbei die Stunden,in der in mir die Liebe neu erwachtmal die Angst, mal das Zögerndie Stille ohne das "Warum".Mit dem Wind kommen die Ängste,die du in meiner Stimme kennst.Ich bewahre mein Geheimnis für den Windund den Grund, dass wir so sind.
Meine Liebe,in den Straßen der Stadtsinge ich von der Liebe,mit der Stimme voller Sehnsucht,dass die Liebeein Fado ist, der nie aufhört.
Mit dem Wind kommt der Regen,schlägt mir in das GesichtWenn die Seele in mir sich biegtund einfach nicht zerbrechen will.Und wenn die Zeit das Salz der Tränen nimmtund schließlich den Schmerz vom EndeVersteck´ich mich im Fado und singeso wie der Wind in mir es tut.
Meine Liebe,in den Straßen der Stadt,singe ich von der Liebe,mit der Stimme voller SehnsuchtWenn die Liebe mehr ist als Qual und Pein,ist es der Schmerzeines Fados ohne Anfang und Ende.
Anima del vento
Il vento porta le orein cui l’amore rivive dentro di me,fra la paura e i ritardi,i silenzi senza perché.Vanno nel vento le paureche hai conosciuto nella mia voce.Conservo nel vento i miei segretie la ragione di essere noi
Amore mio,per le strade della cittàcanto l’amore,con la voce piena di nostalgia,che l’amoreè un fado senza tempo
Viene col vento la pioggiache si infila negli occhiquando l’anima si ripiega su di mee resiste alla voglia di spezzarsi.E quando il tempo toglie il sale dalle lacrimee svanisce il dolore della fine,mi nascondo in un fado e cantocome canta il vento in me.
Amore mio,per le strade della cittàcanto l’amore,con la voce piena di nostalgia,quando l’amoreè più dell’angoscia,è il doloredi un fado senza tempo