Big Bang "Koe wo Kikasete (声をきかせて)" testo

Traduzione in:enitsv

Koe wo Kikasete (声をきかせて)

さっきまでの雨はもう上がってアスファルト漂う街の匂いねえそっちも もう晴れてるよね西から回復するて

朝は苦手な君だからねえ毎日ちゃんと起きられてるかい?そんなこと未だに心配してるよ

広がる空はそう自由で何も変わってないけれど隣に今はただ…ただ君がいないだけ

声を聞かせて素直になればきっと分かりあえるはずさ心を開いて声を聞かせて歩いてきた道は僕たちにとってきっと大切なSTEPさその未来への

君と初めて出逢ったのはそうちょうど今くらいの季節だったねライトアップした街並みがきれいに輝いていた

泣き虫な君はあれからよく僕の肩におでこをのっけて泣いてたね その温もりに無性に触れたくなる

人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる壊れそうな心を必死に抱きしめて

声を聞かせて優しくなればもっと愛し合えるはずさ目をそらさないで声を聞かせて絡みつく不安も寂しさも越えて行こう今のこの気持ちが絆になる

Let Me Hear Your Voice

Just now the rained stoppedThe smell of Asphalt is drifting through townHey, it's over here too, it's sunny isn't itbecause the weather cleared up at the west

Since because you're not a morning personwill you be able to wake up properly in the morning?I am still worried over such a things

The sky has freely spreadeven though nothing has changednow I just... just don't have you now by my side

Let me hear your voiceif we are to be honest, surelywe will understand each otherPlease open your heartlet me hear your voicethe paths we come upon are surely for usthe important STEP to the future

When the first time I met you it wasit was kinda like this season, rightthe streets that have lighten upwhere beautiful

The cry baby you from beforehave laid your forehead onto my shoulderyou were crying, right? that warmnessfrom your touch

Everyone lives carrying troubles (worries)desperately it's heart

Let me hear your voiceif we are to become more gentlewe would love each otherthe avoid my eyeslet me hear your voicelet's get over the fears, loneliness and twinesnow this feeling will become a bond

Lasciami sentire la tua voce. (声をきかせて)

Rispetto a prima la pioggia ha già smesso di scendereNella città aleggia l'odore dell'asfaltoAnche lì il tempo è già sereno, oppure no?A sud il cielo si è già rischiarato

Alla mattina sei deboleAlmeno riesci a svegliarti bene ogni giorno?Questo tipo di cose mi fanno ancora preoccupare

Il vasto cielo assomiglia alla libertàAnche se non è cambiato nullaProprio adesso accanto a me....tu non ci sei

Lasciami ascoltare la tua voceSe diventassimo onesti, sicuramenteci comprenderemmoApri il tuo cuoreLasciami sentire la tua voceLa strada che abbiamo già percorso, per noi è sicuramenteun’importante passo verso quel futuro

Sembra che la prima volta che ci siamo incontratifosse proprio in questa stagione, vero?Le luci che illuminavano le stradesplendevano in modo così bello

Eri una piagnucolona e da allora, spesso,appoggiavi la tua fronte sulla mia spallaPiangevi tanto, sai?Ho tanta voglia di sentire quel calore

Ciascuno di noi ha dei problemiAbbracciando disperatamente il nostro cuore che sembra andare in frantumi

Lasciami ascoltare la tua voceSe diventassimo più gentiliPotremmo amarci di piùNon distogliere i tuoi occhi

Lasciami ascoltare la tua voceContinuiamo a passare attraverso la solitudine e l'ansietà che sono intrecciateOra questi sentimenti sono diventati il nostro legameLasciami ascoltare la tua voceApri il tuo cuoreLasciami sentire la tua voceLa strada che abbiamo già percorso, per noi è sicuramenteun’importante passo verso quel futuro.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Koe wo Kikasete (声をきかせて) di Big Bang. O il testo della poesie Koe wo Kikasete (声をきかせて). Big Bang Koe wo Kikasete (声をきかせて) testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Koe wo Kikasete 声をきかせて) (Big Bang) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Koe wo Kikasete 声をきかせて) senso.