Mustafa Ceceli "Dünyanın bütün sabahları" testo

Traduzione in:arfahuru

Dünyanın bütün sabahları

Ölüyor kalbim her gün ağır, ağırÇok sevip te ayrılıncaYanıyor içim yanıyor cayır, cayırHeleki aşıksan benim gibi hala

Ölüyor kalbim her gün ağır, ağırÇok sevip te ayrılıncaYanıyor içim yanıyor cayır, cayırHeleki aşıksan benim gibi hala

Dünyanın bütün sabahları çekip gitti senle beraberKalbimin sokakları çıkmaz olduN’ olursun yeterDünyanın bütün ışıkları söndü gitti senle beraberAklımın saatleri durdu öyleN’ olursun yeter

Ölüyor kalbim her gün ağır, ağırÇok sevip te ayrılıncaYanıyor içim yanıyor cayır, cayırHeleki aşıksan benim gibi hala

Ölüyor kalbim her gün ağır, ağırÇok sevip te ayrılıncaYanıyor içim yanıyor cayır, cayırHeleki aşıksan benim gibi hala

Dünyanın bütün sabahları çekip gitti senle beraberKalbimin sokakları çıkmaz olduN’ olursun yeterDünyanın bütün ışıkları söndü gitti senle beraberAklımın saatleri durdu öyleGittin gideli offf oof gittin gideli offf

Dünyanın bütün sabahları çekip gitti senle beraberKalbimin sokakları çıkmaz olduN’ olursun yeterDünyanın bütün ışıkları söndü gitti senle beraberAklımın saatleri durdu öyleN’ olursun yeter

Qui è possibile trovare il testo della canzone Dünyanın bütün sabahları di Mustafa Ceceli. O il testo della poesie Dünyanın bütün sabahları. Mustafa Ceceli Dünyanın bütün sabahları testo. Può anche essere conosciuto per titolo Dunyanin butun sabahlari (Mustafa Ceceli) testo.