Mustafa Ceceli "Dünyanın bütün sabahları" Слова песни

Перевод на:arfahuru

Dünyanın bütün sabahları

Ölüyor kalbim her gün ağır, ağırÇok sevip te ayrılıncaYanıyor içim yanıyor cayır, cayırHeleki aşıksan benim gibi hala

Ölüyor kalbim her gün ağır, ağırÇok sevip te ayrılıncaYanıyor içim yanıyor cayır, cayırHeleki aşıksan benim gibi hala

Dünyanın bütün sabahları çekip gitti senle beraberKalbimin sokakları çıkmaz olduN’ olursun yeterDünyanın bütün ışıkları söndü gitti senle beraberAklımın saatleri durdu öyleN’ olursun yeter

Ölüyor kalbim her gün ağır, ağırÇok sevip te ayrılıncaYanıyor içim yanıyor cayır, cayırHeleki aşıksan benim gibi hala

Ölüyor kalbim her gün ağır, ağırÇok sevip te ayrılıncaYanıyor içim yanıyor cayır, cayırHeleki aşıksan benim gibi hala

Dünyanın bütün sabahları çekip gitti senle beraberKalbimin sokakları çıkmaz olduN’ olursun yeterDünyanın bütün ışıkları söndü gitti senle beraberAklımın saatleri durdu öyleGittin gideli offf oof gittin gideli offf

Dünyanın bütün sabahları çekip gitti senle beraberKalbimin sokakları çıkmaz olduN’ olursun yeterDünyanın bütün ışıkları söndü gitti senle beraberAklımın saatleri durdu öyleN’ olursun yeter

Все утра мира

Каждый день медленно умирает моё сердце,Сильно полюбив и расставшись с тобою,Внутри меня всё горит огнёмА что, если ты всё ещё влюблена также, как и я

Каждый день медленно умирает моё сердце,Сильно полюбив и расставшись с тобою,Внутри меня всё горит огнёмА что, если ты всё ещё влюблена также, как и я

Все утра этого мира ушли вместе с тобойУлицы моего сердца стали тупиковымиПожалуйста, хватитВсе огни этого мира погасли, когда ты ушлаМои часы остановилисьПожалуйста, хватит

Каждый день медленно умирает моё сердце,Сильно полюбив и расставшись с тобою,Внутри меня всё горит огнёмА что, если ты всё ещё влюблена также, как и я

Каждый день медленно умирает моё сердце,Сильно полюбив и расставшись с тобою,Внутри меня всё горит огнёмА что, если ты всё ещё влюблена также, как и я

Все утра этого мира ушли вместе с тобойУлицы моего сердца стали тупиковымиПожалуйста, хватитВсе огни этого мира погасли, когда ты ушлаМои часы остановилисьКак только ты ушла...как только ты ушла..

Все утра этого мира ушли вместе с тобойУлицы моего сердца стали тупиковымиПожалуйста, хватитВсе огни этого мира погасли, когда ты ушлаМои часы остановилисьПожалуйста, хватит

Здесь можно найти Русский слова песни Dünyanın bütün sabahları Mustafa Ceceli. Или текст стиха Dünyanın bütün sabahları. Mustafa Ceceli Dünyanın bütün sabahları текст на Русский. Также может быть известно под названием Dunyanin butun sabahlari (Mustafa Ceceli) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Dunyanin butun sabahlari. Dunyanin butun sabahlari перевод.