Bettina Wegner "Kinder" paroles

Traduction vers:arenesfritrutotr

Kinder

Sind so kleine Hände, winz`ge Finger dran.Darf man nie drauf schlagen, die zerbrechen dann.

Sind so kleine Füsse, mit so kleinen Zeh`n.Darf man nie drauf treten, könn`sie sonst nicht geh`n.

Sind so kleine Ohren, scharf und ihr erlaubt.Darf man nie zerbrüllen, werden davon taub.

Sind so schöne Münder, sprechen alles aus.Darf man nie verbieten, kommt sonst nichts mehr raus.

Sind so klare Augen, die noch alles seh`n.Darf man nie verbinden, könn`n sie nichts versteh`n.

Sind so kleine Seelen, offen und ganz frei.Darf man niemals quälen, geh`n kaputt dabei.

Ist so`n kleines Rückgrat, sieht man fast noch nicht.Darf man niemals beugen, weil es sonst zerbricht.

Grade klare Menschen, wär`n ein schönes Ziel.Leute ohne Rückgrat, hab`n wir schon zuviel.

Enfants

Sont des mains si petites, avec des doigts minusculesOn ne les doive jamais battre, sont cassés enfin.

Sont des pieds si petits, avec des petits orteilsSur lesquels on ne doive jamais appuyer, ne peuvent plus marcher

Sont des oreilles si petites , vif et vous permettezDans lesquelles on ne doive jamais crier trop fort, deviennent sourdes de cela

Sont des bouches si belles, parlant de toutOn ne les doive jamais interdire, restent muettes enfin

Sont des yeux si clairs qui voient encore toutOn ne les doive jamais bander, ne peuvent rien comprendre

Sont des âmes si petites, ouvertes et complétement libresOn ne les doive jamais torturer, crèvent par cela

Il y a une colonne vertébrale si petite, on ne voit presque pasOn ne doive jamais pencher, parce-qu'elle se casse sinon

Les hommes droits et clairs seraient un joli butHommes sans colonne vertébrale, nous en avons déjà trop

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Kinder de Bettina Wegner. Ou les paroles du poème Kinder. Bettina Wegner Kinder texte en Français. Cette page contient également une traduction et Kinder signification. Que signifie Kinder.