Pasión Vega "Danzón del corazón" paroles

Traduction vers:enfritru

Danzón del corazón

Me sabe a hierba, me sabe a fuego,me sabe a tierra, me sabe a vino,me sabe a nube, me sabe a cielo,me sabe a lluvia y a vendaval.

Me sabe a copla, me sabe a olivo,me sabe a luna, me sabe a sal.A esto y todo revuelto,a esto me sabe tu corazón.A esto y todo revuelto,a esto me sabe tu corazón.

No era la luna ni era la estrella,que eran tus ojos que me mirabany un paraíso y una quimeraque era el calor de tu corazón.

Ni un tiempo nuevo ni una bandera,lo que buscaba en la oscuridadera más que una idea,un medio contra la soledad;era más que una idea,un medio contra la soledad.

A cambio del olvido te entrego el alma,a cambio del olvido te doy mi amor.A cambio del olvido, ¡abre tu corazón!

¡Anda!

~ ~ ~

Sólo quien ama tiene la aurora,sólo quien sueña vence el olvido.El mar no muere, mueren las olas,el cuerpo pasa y queda el amor.

Abrirá un día la primavera;entre sus flores me encontrarásdonde vive el deseo,donde vive la realidad.Donde vive el deseo,donde vive la realidad.

A cambio del olvido te entrego el alma,a cambio del olvido te doy mi amor.A cambio del olvido, ¡abre tu corazón!

¡Ay, corazón!¿Por qué me causas tormento?¡Ay, corazón,si sabes que yo te quiero!

Vente conmigo niña,que hay luna llenay el mar está quieto,en un barco de velapor la bahía de los luceros.

¡Ay, corazónque me embruja y enamora!¡Ay, corazónque en el fuego me devora!

En un barquito de velapor la bahía de los luceros. (4 veces)

Danse du coeur

Elle a pour moi le goût de l'herbe, elle a le goût du feu,elle a le goût de la terre, elle a le goût du vin,elle a le goût des nuages, elle a le goût du ciel,elle a le goût de la pluie et d'un vent violent.

elle a pour moi le goût d'une chanson, elle a le goût d'olivier,elle a le goût de la lune, elle a le goût du sel.Ton coeur a le goût de tout celade tout cela brouillé. (2)Ton coeur a le goût de tout celade tout cela brouillé.

Ce n'était pas la lune, ce n'étaient pas les étoiles.C'étaient tes yeux qui me regardaientun paradis et une chimèrequi étaient la chaleur de ton coeur.

Je ne cherchais dans l'obscuriténi un nouveau temps ni un drapeau.C'était plus qu'une idée:un rempart (3) contre la solitude.C'était plus qu'une idée:un rempart contre la solitude

Contre l'oubli je te livre mon âme,contre l'oubli, je te donne mon amour,contre l'oubli, ouvre ton coeur !

Allons !

-------------------------------

Seul celui qui aime a l'aurore,seul celui qui rêve vainc l'oubli.La mer ne meurt pas, ce sont les vagues qui meurentle corps meurt et il reste l'amour.

Il y aura un jour le printemps.Entre ses fleurs tu me trouveras:là où vit le désir,là où vit la réalité.Là où vit le désirlà où vit la réalité.

Contre l'oubli je te livre mon âme.Contre l'oubli, je te donne mon amour.Contre l'oubli :ouvre ton coeur !

Aïe, mon amourPourquoi me causes-tu des tourments?Aïe, mon amoursi tu sais que je t'aime!

Viens avec moi ma douce(car il y a la pleine luneet la mer est sereine),dans un voilierdans la baie des étoiles.

Aïe mon amourqui m'envoûte et me fait tomber amoureux !Aïe mon amourqui dans le feu me dévore!

Dans un petit voilierdans la baie des étoiles (4 fois).

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Danzón del corazón de Pasión Vega. Ou les paroles du poème Danzón del corazón. Pasión Vega Danzón del corazón texte en Français. Peut également être connu par son titre Danzon del corazon (Pasion Vega) texte. Cette page contient également une traduction et Danzon del corazon signification. Que signifie Danzon del corazon.