Motivational speaking "The Final Speech of the Great Dictator (by Sir Charles Chaplin)" paroles

Traduction vers:deelesfrrorusrtr

The Final Speech of the Great Dictator (by Sir Charles Chaplin)

I’m sorry, but I don’t want to be an emperor.That’s not my business.I don’t want to rule or conquer anyone.I should like to help everyone if possible-Jew, Gentile, black men, white…

We all want to help one another.Human beings are like that.We want to live by each others’ happiness,not by each other’s misery.We don’t want to hate and despise one another.In this world there is room for everyone.And the good earth is rich and can provide for everyone.The way of life can be free and beautiful,but we have lost the way.

Greed has poisoned men’s souls;has barricaded the world with hate;has goose-stepped us into misery and bloodshed.We have developed speed,but we have shut ourselves in.Machinery that gives abundance has left us in want.Our knowledge has made us cynical; our cleverness,hard and unkind.

We think too much and feel too little.More than machinery ,we need humanity.More than cleverness,we need kindness and gentleness.Without these qualities,life will be violent and all will be lost.The aeroplane and the radio have brought us closer together.The very nature of these inventions cries out for the goodness in man; cries out for universal brotherhood; for the unity of us all.

Even now my voice is reaching millions throughout the world,millions of despairing men, women, and little children,victims of a system that makes mentorture and imprison innocent people.

To those who can hear me, I say “Do not despair.”

The misery that is now upon us is but the passing of greed,the bitterness of men who fear the way of human progress.The hate of men will pass, and dictators die,and the power they took from the people will return to the people. And so long as men die, liberty will never perish.

Soldiers!Don’t give yourselves to brutes,men who despise you and enslave you;who regiment your lives, tell you what to do,what to think and what to feel! Who drill you,diet you, treat you like cattle, use you as cannon fodder!

Don’t give yourselves to these unnatural men-machine menwith machine minds and machine hearts!You are not machines! You are not cattle!You are men! You have a love of humanity in your hearts!You don’t hate!

Only the unloved hate; the unloved and the unnatural.

Soldiers! Don’t fight for slavery! Fight for liberty!

In the seventeenth chapter of St. Luke, it’s written“the kingdom of God is within man”,not one man nor a group of men, but in all men!In you! You, the people, have the power,the power to create machines,the power to create happiness!You, the people,have the power to make this life free and beautiful,to make this life a wonderful adventure.Then in the name of democracy, let us use that power.

Let us all unite.

Let us fight for a new world,a decent world that will give men a chance to work,that will give youth a future and old age a security.By the promise of these things, brutes have risen to power.But they lie! They do not fulfill their promise. They never will!

Dictators free themselves but they enslave the people!

Now let us fight to fulfill that promise!Let us fight to free the world!To do away with national barriers!To do away with greed, with hate and intolerance!

Let us fight for a world of reason,a world where scienceand progress will lead to all men’s happiness.

Soldiers, in the name of democracy, let us all unite!

Die Letzte Rede des Grossen Diktators

Es tut mir leid, aber ich möchte kein Herrscher sein.Das ist nicht was ich will.Ich möchte über niemanden herrschen oder niemanden erobern.Ich würde gerne allen helfen wenn möglich -Juden, Heiden, Schwarzen, Weissen...

Wir alle wollen einander helfen.Menschliche Wesen sind so.Wir wollen durch das Glück eines jeden Anderen lebennicht durch sein Unglück.Wir wollen einander nicht hassen und verachten.In dieser Welt ist Platz für jeden.Und die gute Erde ist reich und kann für jeden sorgen.Die Art zu leben kann frei sein und schön,aber wir haben den Weg verloren.

Gier hat die Seele des Menschen vergiftet;hat die Welt mit Hass verbarrikadiert;hat uns im Stechschritt ins Elend und Blutvergiessen geführt.Wir haben Geschwindigkeit entwickelt,Doch wir haben uns selber eingeschlossen.Maschinen die uns Reichtum geben haben uns in Not gebracht.Unser Wissen hat uns zynisch gemacht; unsere Klugheit hart und unfreundlich.

Wir denken zu viel und fühlen zu wenig.Mehr als Maschinen brauchen wir Menschlichkeit.Mehr als Klugheit,brauchen wir Freundlichkeit und Güte.Ohne diese Qualitäten,wird unser Leben grausam, und alles wird verloren sein.Das Flugzeug und das Radio haben uns näher zusammengebracht.Die wahre Natur in diesen Erfindungen schreit nach dem Guten im Menschen; schreit nach allgemeiner Brüderschaft;einer Gemeinschaft von uns allen.

Sogar jetzt erreicht meine Stimme Millionen auf der ganzen Welt,Millionen verzweifelter Männer, Frauen, und kleiner Kinder,Opfer eines Systems, welches Menschen foltert und Unschuldige inhaftiert.

Zu denen, die mich hören können, sage ich: "Verzweifelt nicht."

Das Elend, in welchem wir uns befinden, ist nichts als die Folge der Gier,die Bitterkeit der Menschen, die Angst vor der menschlichen Entwicklung haben.Der Hass der Menschen wird vorbeigehen, und Diktatoren werden sterben,und die Macht die sie von den Menschen gestohlen haben wird zu den Menschen zurückkehren. Und solange Menschen sterben, wird Freiheit niemals untergehen.

Soldaten!Gebt euch nicht Bestien hin,Menschen die euch verachten und versklaven;die euer Leben reglementieren, euch sagen was ihr zu tun habt,was ihr denken sollt und was ihr fühlen sollt. Die euch drillen, hungern lassen, euch wie Vieh behandeln, euch als Kanonenfutter benutzen.

Ergebt euch nicht diesen unnatürlichen MaschinenmenschenMenschen mit Maschinendenken und Maschinenherzen!Ihr seid keine Maschinen! Ihr seid nicht Vieh!Ihr seid Menschen! Ihr habt Liebe für die Menschlichkeit in euren Herzen!Ihr hasst nicht!

Nur die Ungeliebten hassen; die Ungeliebten und die Unnatürlichen.

Soldaten! Kämpft nicht für Sklaverei! Kämpft für Freiheit!

Im siebzehnten Kapitel des Lukas Evangeliums steht geschrieben"das Reich Gottes ist in den Menschen",nicht in einem Menschen oder einer Gruppe von Menschen, sondern in allen Menschen!In euch! Ihr, die Menschheit, habt die Macht,die Macht Maschinen zu entwickeln,die Macht Glück zu schaffen!Ihr, die Menschheit,habt die Macht dieses Leben frei und schön zu gestalten,dieses Leben ein wunderschönes Abenteuer zu machen.Dann, im Namen der Demokratie, lasst uns diese Macht benützen.

Lasst uns eins werden.

Lasst uns für eine neue Welt kämpfen,eine respektable Welt, die den Menschen die Möglichkeit gibt zu arbeiten,die der Jugend eine Zukunft und dem Alter eine Sicherheit gibt.Durch das Versprechen dieser Dinge sind die Bestien and die Macht gekommen.Doch sie lügen! Sie erfüllen ihr Versprechen nicht. Sie werden es nie tun!

Diktatoren befreien sich selbst, aber sie versklaven die Menschheit!

Nun lasst uns für die Erfüllung dieses Versprechens kämpfen!Lasst uns kämpfen die Welt zu befreien!Die nationalen Hindernisse abzuschaffen!Die Gier, den Hass, die Intoleranz abzuschaffen!

Lasst uns für eine vernünftige Welt kämpfen,eine Welt in der Wissenschaft und Fortschritt zum Glück aller Menschen führen.

Soldaten, im Namen der Demokratie, lasset uns eins werden!

Le discours final du Grand Dictateur (par Sir Charles Chaplin)

Je suis désolé, mais je ne veux pas être un empereurCe n'est pas mon affaireJe ne veux pas diriger ou conquérir qui que ce soitJ'aimerais bien pouvoir aider tout le monde, si possible -Juifs, Gentils, hommes noirs ou blancs...

Nous voulons tous nous aider les uns les autres,Les être humains sont ainsi faitsNous voulons vivre de la joie des autres,Et non vivre de leur misèreNous ne voulons pas nous haïr et nous mépriser les uns les autres,Il y a de la place pour tous en ce mondeEt notre bonne Terre est riche et peut subvenir à tousNotre mode de vie pourrait être libre et magnifique,Mais nous avons perdu notre voie

La cupidité a empoisonné l'âme de l'homme,A barricadé le monde entier derrière la haineNous a fait entrer au pas de l'oie dans la misère et le carnageNous avons augmenté la vitesse,Mais nous nous sommes enfermés en nousLa machinerie produisant l'abondance nous a laissés dans le besoinNotre savoir nous a rendu cyniques et notre intelligence,Froids et cruels

Nous réfléchissons trop et ne pensons pas assezPlus que de la machinerie, nous avons besoin d'humanitéPlus que de l'intelligence,Nous avons besoin de gentillesse et de douceurSans ces qualités,La vie sera violente et tout sera perduL'avion et la radio nous ont rapprochésLa nature même de ces inventions appelle à la bonté de l'homme; appelle à la fraternité universelle; à l'unité de tous

Même maintenant, ma voix rejoint des millions de gens à travers le monde,Des millions d'hommes, de femmes et d'enfants au désespoir,Victimes d'un régime qui pousse les hommes àTorture et emprisonner des personnes innocentes

À ceux qui peuvent m'entendre, je dis "Ne perdez pas espoir"

La misère dans laquelle nous sommes maintenant plongés n'est que le trépas de la cupidité,L'amertume d'hommes qui craignent le progrès de l'humanitéLa haine des hommes passera, les dictateurs mourront,Et le pouvoir qu'ils ont arraché au peuple retournera au peupleEt tant que les hommes mourront, la liberté ne périra point

Soldats !Ne vous soumettez pas aux brutes,Aux hommes qui vous méprisent et vous asservissent,Qui régentent vos vies et vous disent quoi faire,Quoi penser et quoi ressentir ! Qui vous entraînent,Vous font jeûner, vous traitent comme du bétail, vous utilisent comme chair à canon !

Ne vous soumettez pas à ces hommes-machines contre nature, à l'esprit et au coeur mécaniques !Vous n'êtes pas des machines ! Vous n'êtes pas du bétail !Vous êtes des hommes ! L'amour de l'humanité est enfouie dans votre coeur !Vous n'haïssez point !

Seuls les mal-aimés haïssent, les mal-aimés et les anormaux

Soldats ! Ne luttez pas pour l'esclavage ! Luttez pour la liberté !

Dans le dix-septième chapitre de Saint Luc, il est écrit :“Le royaume de Dieu se trouve à l'intérieur de l'Homme”,Pas dans un homme ou un groupe d'homme, mais tous les hommes !En vous ! Vous, le peuple, avez le pouvoirLe pouvoir de créer des machines,Le pouvoir de créer le bonheur !Vous, le peuple,Avez le pouvoir de rendre cette vie libre et magnifique,De faire de cette vie une incroyable aventure !Alors, au nom de la démocratie, utilisez ce pouvoir !

Unissons-nous tous

Luttons pour un monde nouveau,Un monde décent qui donnera aux hommes la chance de travailler,Qui donnera un avenir à la jeunesse et la sécurité aux aînésEn promettant ces choses, des brutes ont pris le pouvoirMais ils mentent ! Ils ne tiennent pas leurs promesses, ils ne les tiendront jamais !

Les dictateurs se libèrent, mais ils asservissent le peuple !

Maintenant, luttons afin de tenir cette promesse !Luttons afin de libérer le monde !Afin de se défaire des barrières nationales !Afin de se défaire de la cupidité, de la haine et de l'intolérance !

Luttons pour un monde adepte de la raison,Un monde où la scienceEt le progrès conduiront au bonheur des hommes

Soldats, au nom de la démocratie, unissons-nous !

Büyük Diktatör'ün final konuşması (Charles Chaplin)

üzgünüm ama ben imparator olmak istemiyorumbu bana göre değilkimseyi yönetmek ya da fethetmek istemiyorummümkün olsa herkese yardım etmek isterimyahudi, dinsiz, siyah, beyaz

biz hepimiz birbirimize yardım etmek isterizinsanoğlu böyledirbirbirimizin mutluluğuyla yaşamak isterizbirbirimizin mutsuzluğuyla değilbir başkasından nefret etmek ya da aşağılamak istemeyizbu dünyada herkese yer varve güzelim yeryüzü zengin ve herkese yiyecek sunabilirdaha özgür ve güzel bir yaşamımız olabilirama biz yoldan çıktık

hırs insanların ruhlarını zehirledidünyayı nefretle kuşattıbizi savaş adımlarıyla yoksulluğa ve kan dökmeye götürdühızı buldukama kendimizi içine hapsettikbolluk veren makineler bizi yokluk içinde bıraktıbilgimiz bizi alaycı yaptı, aklımızacımasız ve kaba

çok fazla düşünüyor ve çok az hissediyoruzmakinelerden çok insanlığa ihtiyacımız varakıldan daha çokkibarlığa ve inceliğe ihtiyacımız varbu nitelikler olmadanyaşam acımasız olacak ve yitirilecekuçak ve radyo bizi birbirimize yaklaştırdıbu buluşların gerçek amacı insanlardaki iyiliği uyandırmaktır; evrensel kardeşliği uyandırmaktır; hepimizin birliğine bir çağrıdır

şimdi bile sesim dünyadaki milyonlara ulaşıyormilyonlarca umutsuz erkek kadın ve çocuğainsanların masum insanları hapsetmesine ve işkence etmesine yol açan bir sistemin kurbanları

beni duyabilenlere diyorum ki " umutsuzluğa kapılmayın"

şimdi içinde bulunduğumuz yoksulluk açgözlülüğün sonucudurinsanın gelişmesinden korkan adamların acımasızlığı,insanların nefreti bitecektir, ve diktatörler ölecektirve insanlardan aldıkları güç insanlara dönecektir. Ve insanlar ölse bile, özgürlük asla yok olmayacaktır

Askerler kendinizi canavarlara vermeyinsizi aşağılayan ve köleleştiren adamlarayaşamlarınızı düzenleyen ve size ne yapacağınızıne düşüneceğinizi ve ne hissedeceğinizi söyleyen! size eziyet eden, aç bırakan, size hayvan gibi davranan, sizi piyon olarak kullanan adamlara!

kendinizi bu yaratıklara bu makine adamlara teslim etmeyinonlar makine akıllı ve makine kalpli!siz makine değilsiniz siz hayvan değilsinizsiz insansınız! sizin kalbinizde insanlık dolusiz nefret etmezsiniz

yalnızca sevilmeyenler nefret eder, sevilmeyenler ve canavarlar

Askerler kölelik için değil özgürlük için savaşın

aziz Luke"un 7. bölümünde tanrının krallığı insanın içindedir diye yazarbir adamın ya da bir grup adamın değil bütün insanlarınsizin içinizde! siz, insanlar, gücünüz varmakineler yapacak gücünüzmutluluk yaratacak gücünüzsiz insanlarbu yaşamı daha mutlu ve güzel yapacak gücünüz varbu yaşamı harika bir maceraya dönüştüreceköyleyse demokrasi adına bu gücü kullanalım

hepimiz birleşelim

yeni bir dünya için savaşalıminsanlara çalışma fırsatı verecek saygın bir dünya içingençlere bir gelecek ve yaşlılara güvenlik verecekbu şeyleri söz vererek iktidara geldi canavarlarama yalan söylüyorlar! sözlerini tutmuyorlar asla tutmayacaklar

diktatörler kendilerini özgürleştirir ama insanları köleleştirirler!

şimdi bu sözü yerine getirmek için savaşalımdünyayı özgürleştirmek için savaşalımulusal engelleri kaldırmak içinhırsı nefreti ve hoşgörüsüzlüğü kaldırmak için

aklı başında bir dünya için savaşalımbilimin ve ilerlemeninbütün insanların mutluluğuna yol açacağı bir dünya için

Askerler demokrasi adına, hepimiz birleşelim

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson The Final Speech of the Great Dictator (by Sir Charles Chaplin) de Motivational speaking. Ou les paroles du poème The Final Speech of the Great Dictator (by Sir Charles Chaplin). Motivational speaking The Final Speech of the Great Dictator (by Sir Charles Chaplin) texte en Français. Peut également être connu par son titre The Final Speech of the Great Dictator by Sir Charles Chaplin (Motivational speaking) texte. Cette page contient également une traduction et The Final Speech of the Great Dictator by Sir Charles Chaplin signification. Que signifie The Final Speech of the Great Dictator by Sir Charles Chaplin.