Εγώ είμαι η Λεωφόρος
Έδωσα αξία σε όσους δεν έπρεπε,ο δρόμος μου κατέστη μακρύς και τραχύς.Χάθηκα μέσα στις πόλεις,μόνος στους λόφους.Αισθάνομαι αμετανόητος για την έξοδο μου.
Εγώ δεν είμαι οι υποστηρικτικοί τροχοί σου,εγώ είμαι η Λεωφόρος.Εγώ δεν είμαι η δική σου βόλτα σε μαγικό χαλί,εγώ είμαι ο Ουρανός.
Φίλοι και ψεύτες δεν με προσμένουν,μόνος μου θα επιβιώσω.Κάλυψα τάχιστα αποστάσεις σε εκατομμύρια χιλιόμετρα,και εξακολουθώ να πιστεύω πως σε πλησιάζω.
Εγώ δεν είμαι οι υποστηρικτικοί τροχοί σου,εγώ είμαι η Λεωφόρος.Εγώ δεν είμαι η δική σου βόλτα σε μαγικό χαλί,εγώ είμαι ο Ουρανός.Εγώ δεν είμαι ο δυνατός άνεμος σου,εγώ είμαι η Αστραπή.Εγώ δεν είμαι η φθινοπωρινή σελήνη σου,εγώ είμαι η Νύκτα.
Je suis l'autoroute
Des perles de porcs1 dépourvues de moiLongue et fatigante fut ma routeJ'étais perdu dans les villes,Seul sur les collines,Sans aucune peine ou pitié pour l'abandon que je ressens
Je ne suis pas les roues qui te portentJe suis l'autorouteJe ne suis pas ton tapis volantJe suis le ciel
Les amis et les menteurs ne m'attendent pasJe m'en sortirai seulJ'ai des millions de milles sous mes rouesEt malgré cela, je me sens toujours trop près de toi
Je ne suis pas les roues qui te portentJe suis l'autorouteJe ne suis pas ton tapis volantJe suis le cielJe ne suis pas le vent qui te souffle vers l'avantJe suis l'éclairJe ne suis pas ta lune d'automneJe suis la nuit