Gabriel Fauré "Le secret" paroles

Traduction vers:deennlpt

Le secret

Je veux que le matin l'ignorele nom que j'ai dit a la nuit,Et qu'au vent de l'aube sans bruitcomme une larme il s'évapore.Je veux que le jour le proclame,L'amour qu'au matin j'ai caché,Et sur mon cœur ouvert penche,comme un grain d'encens il l'enflamme.Je veux que le couchant l'oublie,Le secret que j'ai dit au jour,Et l'emporte avec mon amour,Aux plis de sa robe pâlie !

Het geheim

Ik wou dat de ochtend de naam negeertdie ik aan de nacht zei,En dat hij zonder geruisvergaat als een traan in de ochtendwind.Ik wou dat de dag de liefde verkondigtdie ik s'ochtends verborg,en over mijn opengereten hart buigten het als een druppel wierook aansteekt.Ik wou dat de zonsondergang het geheim vergeetdat ik aan de dag vertelde,En het met mijn liefde meeneemtnaar de plooien van haar verbleekte jurk!

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Le secret de Gabriel Fauré. Ou les paroles du poème Le secret. Gabriel Fauré Le secret texte.