LeAnn Rimes "How Do I Live" paroles

How Do I Live

How do I get through one night without youIf I had to live without youWhat kind of life would that beOh I, I need you in my arms, need you to holdYou're my world, my heart, my soul

If you ever leaveBaby you would take away everything good in my lifeAnd tell me now

How do I live without youI want to knowHow do I breathe without youIf you ever goHow do I ever, ever surviveHow do IHow do IOh, how do I live

Without you, there'd be no sun in my skyThere would be no love in my lifeThere'd be no world left for meAnd I, oh baby, I don't know what I would doI'd be lost if I lost you

If you ever leaveBaby you would take away everything real in my lifeAnd tell me now

How do I live without youI want to knowHow do I breathe without youIf you ever goHow do I ever, ever surviveHow do IHow do IOh, how do I live

Please tell me babyHow do I go on

If you ever leaveBaby you would take away everythingNeed you with meBaby don't you know that you're everything good in my lifeAnd tell me now

How do I live without youI want to knowHow do I breathe without youIf you ever goHow do I ever, ever surviveHow do IHow do IOh, how do I live

How do I live without youHow do I live without you babyHow do I live...

كيف لي أن أعيش بدونك؟

كيف لي أن أحصل على ليلة بدونك إذا كان علي أن أعيش بدونك؟ أي نوع من الحياة تكون؟!! أووه، أحتاجك بين ذراعي أريدك أن تصمد أنت عالمي، قلبي، روحي

إذا غادرت يوما فعليك أن تأخذ كل شيء جيد في حياتي يا حبيبي وأخبرني الآن

كيف لي أن أعيش بدونك؟ أريد أن أعرف كيف لي أن أتنفس بدونك؟ إذا ذهبت يوما فكيف لي أن أبقى حيا في يوم ما، في يوم ما؟ كيف لي؟ كيف لي؟ أووه، كيف لي أن أعيش؟ بدونك لا توجد شمس في سمائي لا يوجد حب في حياتي لن يبقى لي عالم ويا حبيبي أنا لا أعرف ما علي فعله سأضيع لو فقدتك إذا غادرت يوما فعليك أن تأخذ كل شيء حقيقي في حياتي يا حبيبي وأخبرني الآن

كيف لي أن أعيش بدونك؟ أريد أن أعرف كيف لي أن أتنفس بدونك؟ إذا ذهبت يوما فكيف لي أن أبقى حيا في يوم ما، في يوم ما؟ كيف لي؟ كيف لي؟ أووه، كيف لي أن أعيش؟ أرجوك أخبرني حبيبي كيف لي أن أمضي قدما

إذا غادرت يوما فعليك أن تأخذ كل شيء يا حبيبي أحتاجك بقربي ألا تعلم يا حبيبي بأنك كل شيء جيد في حياتي؟ وأخبرني الآن كيف لي أن أعيش بدونك؟ أريد أن أعرف كيف لي أن أتنفس بدونك؟ إذا ذهبت يوما فكيف لي أن أبقى حيا في يوم ما، في يوم ما؟ كيف لي؟ كيف لي؟ أووه، كيف لي أن أعيش؟ كيف لي أن أعيش بدونك؟ كيف لي أن أعيش بدونك يا حبيبي؟ كيف لي أن أعيش...؟

Què podria fer per viure sense tu?

Què puc fer per suportar una altra nit sense tu? Si hagués de viure sense tu, quina mena de vida tindria? Oh, necessito tenir-te entre els meus braços; Necessito que m'abracis Doncs ets el meu món, mon cor, la meva ànima...

Si és que arribes a deixar-me Tresor, t'enduries tot allò que hi ha de bò dins ma vida. Llavors, digue'm suara...

Què podria fer per viure sense tu? Voldria saber-ho Què podria fer per poder respirar sense tu? Si és que arribes a anar-te'n com podria trobar la manera de sobreviure? Què podria... Què podria... Oh, què podria fer per continuar visquent?

Sense tu, no n'hi hauria pas, de sol al cel No n'hi hauria pas, d'amor a ma vida No restaria res del món, per mi I jo, tresor meu, no sé pas què faria Seria perduda sense tu Si és que arribes a deixar-me Tresor, t'enduries tot allò que hi ha de bò dins ma vida. Llavors, digue'm suara...

Què podria fer per viure sense tu? Voldria saber-ho Què podria fer per poder respirar sense tu? Si és que arribes a anar-te'n com podria trobar la manera de sobreviure? Què podria... Què podria... Oh, què podria fer per continuar visquent?

Si et plau, amor meu, digues com podria continuar visquent...

Si és que arribes a anar-te'n Tresor meu, t'ho enduries tot amb tu Et necessito aquí, amb mi Amor, no ho saps pas que ets tot allò que hi ha de bò dins ma vida? Car, digue'm suara...

Què podria fer per viure sense tu? Voldria saber-ho Què podria fer per poder respirar sense tu? Si és que arribes a anar-te'n com podria trobar la manera de sobreviure? Què podria... Què podria... Oh, què podria fer per continuar visquent?

Què podria fer per viure sense tu? Què podria fer per viure sense tu, amor meu? Com m'ho faig per continuar visquent...

Wie kann ich ohne dich leben

Wie kann ich eine Nacht ohne dich überstehen Wenn ich ohne dich leben müsste Was für eine Art von Leben wäre das Oh ich, ich brauche dich in meinen Armen Muss dich halten Du bist meine Welt, mein Herz, meine Seele

Wenn du je gehst Baby, du würdest alles Gute aus meinem Leben wegnehmen Und sag mir jetzt

Wie kann ich ohne dich leben Ich will es wissen Wie kann ich ohne dich atmen Wenn du je gehst Wie kann ich je, je überleben Wie kann ich Wie kann ich Oh, wie kann ich leben

Ohne dich gäbe es keine Sonne an meinem Himmel Es gäbe keine Liebe in meinem Leben Es wäre keine Welt für mich übrig Und ich, oh Baby, ich weiß nicht, was ich tun würde Ich wäre verloren, wenn ich dich verlieren würde Wenn du je gehst Baby, du würdest alles Reale aus meinem Leben wegnehmen Und sag mir jetzt

Wie kann ich ohne dich leben Ich will es wissen Wie kann ich ohne dich atmen Wenn du je gehst Wie kann ich je, je überleben Wie kann ich Wie kann ich Oh, wie kann ich leben

Bitte sag mir, Baby Wie kann ich weitermachen

Wenn du je gehst Baby, du würdest alles wegnehmen Brauche dich bei mir Baby, weißt du nicht, dass du alles Gute in meinem Leben bist Und sag mir jetzt

Wie kann ich ohne dich leben Ich will es wissen Wie kann ich ohne dich atmen Wenn du je gehst Wie kann ich je, je überleben Wie kann ich Wie kann ich Oh, wie kann ich leben

Wie kann ich ohne dich leben Wie kann ich ohne dich leben, Baby Wie kann ich leben...

Πώς να ζήσω χωρίς εσένα

Πώς να αντέξω μια νύχτα χωρίς εσένα ; Αν όφειλα να ζήσω δίχως εσένα, τι είδους ζωή θα ζούσα ακριβώς ; Αχ, εγώ, σε έχω ανάγκη μέσα στα χέρια μου. Σε χρειάζομαι μέσα μου να σε κρατώ. Εσύ είσαι ο κόσμος μου, η καρδιά μου, η ψυχή μου.

Αν αποφάσιζες κάποτε να φύγεις, αγάπη μου, θα εστερούμην όλων των αίσιων στη ζωή μου. Και τώρα, εξήγησε μου:

Πώς να ζήσω χωρίς εσένα ; Θέλω να μάθω. Πώς να αντέξω γενικά χωρίς εσένα ; Εάν αποφασίσεις κάποτε να φύγεις, εγώ πώς θα κατορθώσω να επιβιώσω εν τέλει ; Πώς, μα πώς, πώς τέλος πάντων θα ζήσω ;

Χωρίς εσένα, ο Ήλιος θα εξέλιπε από τη ζωή μου, και η αγάπη θα εξέλιπε από τη ζωή μου, άπασα η ζωή μου θα είχε χάσει το νόημά της. Και, αχ, αγάπη μου, δεν γνωρίζω τι θα έκανα. Θα φρένιαζα αν σε έχανα. Αν αποφάσιζες κάποτε να φύγεις, αγάπη μου, θα εστερούμην καθετί γνήσιο στη ζωή μου. Και τώρα, εξήγησε μου:

Πώς να ζήσω χωρίς εσένα ; Θέλω να μάθω. Πώς να αντέξω γενικά χωρίς εσένα ; Εάν αποφασίσεις κάποτε να φύγεις, εγώ πώς θα κατορθώσω να επιβιώσω εν τέλει ; Πώς, μα πώς, πώς τέλος πάντων θα ζήσω ;

Σε παρακαλώ, αγάπη μου. Πες μου πώς να προχωρήσω στη ζωή μου ;

Αν αποφάσιζες κάποτε να φύγεις, αγάπη μου, θα εστερούμην καθετί γνήσιο στη ζωή μου. Σ'έχω ανάγκη κοντά μου. Αγάπη μου, δεν ξέρεις πως εσύ είσαι όλα τα αίσια στη ζωή μου ; Και εξήγησε μου τώρα:

Πώς να ζήσω χωρίς εσένα ; Θέλω να μάθω. Πώς να αντέξω γενικά χωρίς εσένα ; Εάν αποφασίσεις κάποτε να φύγεις, εγώ πώς θα κατορθώσω να επιβιώσω εν τέλει ; Πώς, μα πώς, πώς τέλος πάντων θα ζήσω ;

Πώς να ζήσω χωρίς εσένα ; Πώς να ζήσω χωρίς εσένα, αγάπη μου ; Πώς να ζήσω...;

How do I live without you

Cómo puedo soportar una noche sin tí si tuviera que vivir sin ti qué clase de vida sería oh, necesito tenerte en mis brazos necesito abrazarte eres mi mundo, my corazón, mi alma

Si algún día te vas nena te estarías llevando contigo todo lo bueno que tengo en esta vida y ahora dime

Cómo hago para vivir sin tí quiero saber cómo hago para respirar sin tí si algún día te vas cómo haré para sobrevivir? cómo cómo oh, cómo podré vivir

Sin tí, faltaría el sol en mi cielo no habría amor en mi vida no habría ningún mundo para mi y yo, oh nena, no sé lo que haría estaría perdido si algún día te pierdo si algún día te vas nena te estarías llevando contigo todo lo que es verdadero en mi vida y ahora dime

Cómo hago para vivir sin tí quiero saber cómo hago para respirar sin tí si algún día te vas cómo haré para sobrevivir cómo cómo oh, cómo podré vivir

Por favor dime nena cómo hago para seguir adelante

Si algún día te vas nena te estarías llevando todo contigo te necesito a mi lado nena, ¿no sabes que eres todo lo bueno que hay en mi vida? y ahora dime

Cómo hago para vivir sin tí quiero saber cómo hago para respirar sin tí si algún día te vas cómo haré para sobrevivir cómo cómo oh, cómo podré vivir

Cómo hago para vivir sin tí cómo hago para vivir sin tí nena cómo podré vivir...

چطوری بی تو زندگی کنم

چطوری یک شب رو بی تو سر کنم اگه مجبور بودم بی تو زندگی کنم اون زندگی بی تو چطور زندگی میشد اوه من، من به تو توی آعوشم احتیاج دارم احتیاج دارم که منو توی آغوش بگیری تو دنیای منی، قلب منی، روح منی

اگه یه وقت ترکم کنی عزیزم تموم چیزهای خوبی که توی زندگیم هست رو با خودت میبری حالا بهم بگو

من چطوری بی تو زندگی کنم میخوام بدونم چطوری بی تو نفس بکشم اگه یه وقت بری چطوری، چطوری دووم بیارم چطوری چطوری اوه، چطوری زندگی کنم

بی تو، هیچ خورشیدی توی آسمون من نمی مونه هیچ عشقی توی زندگی من نمی مونه هیچ دنیایی برام باقی نمی مونه و من، آه عزیزم، من نمیدونم باید چیکار کنم اگه تو رو از دست بدم، از دست میرم اگه یه وقت ترکم کنی عزیزم هر چیز واقعی که توی زندگیم وجود داره رو با خودت میبری حالا بهم بگو

من چطوری بی تو زندگی کنم میخوام بدونم چطوری بی تو نفس بکشم اگه یه وقت بری چطوری، چطوری دووم بیارم چطوری چطوری اوه، چطوری زندگی کنم

عزیزم خواهش میکنم بهم بگو چطور دووم بیارم

اگه که یه وقت از پیشم بری عزیزم همه چیزم رو با خودت میبری بهت احتیاج دارم که پیشم باشی عزیزم تو نمیدونی که تموم خوبیهای توی زندگی من تو هستی حالا بهم بگو

چطوری بی تو زندگی کنم میخوام بدونم چطوری بی تو نفس بکشم اگه یه وقت بری چطوری، چطوری دووم بیارم چطوری چطوری اوه، چطوری زندگی کنم

من چطوری بی تو زندگی کنم چطوری بی تو زندگی کنم عزیزم ... چطوری زندگی کنم

Kuinka elän ilman sinua

Kuinka pääsen yhden yön läpi ilman sinua Jos minun pitäisi elää ilman sinua Millainen elämä se olisi Oh minä, minä tarvitsen sinut käsivarsilleni Haluan pidellä sinua Olet elämäni, sydämeni, sieluni Jos lähdet Kulta veisitt kaiken hyvän elämässäni Ja kerro minulle nyt Kuinka elän ilman sinua Haluan tietää Kuinka hengitän ilman sinua Jos joskus menet Kuinka voin koskaan, koskaan selviytyä Kuinka minä Kuinka minä Oh, kuinka elän Ilman sinua, ei olisi aurinkoa taivaallani Rakkaus ei olisi elämässäni Maailmaa ei olisi minulle jäljellä Ja minä, voi kulta, en tiedä mitä tekisin Olisin eksysissä jos menettäisin sinut Jos joskus lähdet Veisit kaiken todellisen elämästäni Ja kerro minulle nyt

Pyydän, kerro minulle Kuinka voin jatkaa Jos joskus lähdet Veisit minulta kaiken Tarvitsen sinua Kulta etkö tiedä, että olet elämässäni parasta Ja kerro minulle nyt Kuinka elän ilman sinua Kuinka elän ilman sinua kulta Kuinka elän

Comment puis-je vivre sans toi

Comment puis-je passer une nuit sans toi Si j'avais à vivre sans toi Quel genre de vie serait-ce là ? Oh j'ai, j'ai besoin de toi dans mes bras J'ai besoin de te prendre T'es mon monde, mon cœur, mon âme

Si jamais tu pars Chéri tu enlèverais tout ce qu'il y a de bon dans ma vie Et dis-moi alors

Comment puis-je vivre sans toi Je veux savoir Comment puis-je respirer sans toi Si tu n'es plus là Comment puis-je jamais, jamais survivre Comment puis-je Comment puis-je Oh, comment puis-je vivre

Sans toi, il n'y aurait pas de soleil dans mon ciel Il n'y aurait pas d'amour dans ma vie Il n'y aurait plus de monde pour moi Et, ô cher, je ne saurais pas ce que je ferais Je serais perdue si je te perdais Si jamais tu pars Chéri tu enlèverais tout ce qu'il y a de vrai dans ma vie Et dis-moi alors

Comment puis-je vivre sans toi Je veux savoir Commet puis-je respirer sans toi Si tu n'es plus là Comment puis-je jamais, jamais survivre Comment puis-je Comment puis-je Oh, comment puis-je vivre

SVP dis-moi chéri Comment puis-je continuer

Si jamais tu pars Chéri tu enlèverais tout ce qu'il y a Reste avec moi Chéri ne sais-tu pas que t'est tout ce qu'il y a de bon dans ma vie Et dis-moi alors

Comment puis-je vivre sans toi Je veux savoir Commet puis-je respirer sans toi Si tu n'es plus là Comment puis-je jamais, jamais survivre Comment puis-je Comment puis-je Oh, comment puis-je vivre

Comment puis-je vivre sans toi Comment puis-je vivre sans toi chéri Comment puis-je vivre ...

Hogyan élhetnék?

Hogyan élhetném túl az éjszakát nélküled? Ha nélküled kellene élnem Milyen élet lenne az? Szeretnélek a karomba venni Szeretnélek átölelni Te vagy az életem, a szívem, a lelkem Ha valaha is elmennél Minden jó eltűnne az életemből Mondd

Chorus: Hogyan élhetnék nélküled? Szeretném tudni Hogyan lélegezhetnék nélküled? Ha elmennél Hogyan, hogyan élném túl? Hogyan? Hogyan? Hogyan élhetnék?

Nélküled nem lenne napfény az égen Nem lenne szerelem az életemben Üressé válna számomra a világ Nem tudom, mihez kezdenék Elveszett lennék, ha elveszítenélek Ha valaha is elmennél Minden ami számít, eltűnne az életemből Mondd

Chorus

Mondd el kérlek Hogyan élhetnék tovább?

Ha valaha is elmennél Semmim sem maradna Szükségem van rád Te vagy számomra minden, ami szép Mondd

Chorus

Hogyan élhetnék nélküled? Hogyan élhetnék nélküled kicsim? Hogyan élhetnék?

Come vivo senza te

Come posso statre una notte senza te Se devo passare la vita senza te Che razza di vita sarebbe Oh, ho bisogno di te fra le mie braccia Ho bisogno di stringerti Sei il mio mondo, il mio cuore, la mia anima

Se te ne andrai Tesoro, porterai via tutto ciò che di bello c'è nella mia vita Adesso dimmi

Come vivo senza te Voglio sapere Come respiro senza te Se te ne andrai Come potrei mai sopravvivere Come Come Oh, Come vivrò

Senza te non ci sarebbe il sole nel mio cielo Non ci sarebbe amore nella mia vita Non resterebbe un mondo per me E io, oh tesoro, non so cosa farei Sarei perso se ti perdessi se te ne andassi Tesoro porteresti via tutto ciò che di vero c'è nella mia vita Adesso dimmelo

Come vivo senza te Voglio sapere Come respiro senza te Se te ne vai Come potrei mai sopravvivere Come Come Oh, come vivo

Dimmelo, ti prego tesoro Come posso andare avanti

Se te ne andrai Tesoro, porterai via tutto Ho bisogno che tu sia con me Tesoro non sai che sei tutto ciò che c'e di bello nella mia vita Adesso dimmelo

Come vivo senza te Voglio sapere Come respiro senza te Se te ne andrai Come potrei mai sopravvivere Come Come Oh, Come vivrò

Come vivo senza te Come vivo senza te tesoro Come vivo...

Cum să trăiesc fără tine

Cum să trec peste noaptea asta fără tine Dacă ar trebui să trăiesc fără tine Ce fel de viaţă ar fi aia Oh, am nevoie de tine în braţele mele Am nevoie să te ţin strâns în braţe Eşti lumea mea, inima, sufletul meu

Dacă m-ai părăsi vreodată Iubitule, ai lua cu tine tot ce e mai bun în viaţa mea Şi spune-mi

Cum să trăiesc fără tine Vreau să ştiu Cum să respir fără tine Dacă vreodată vei pleca Cum aş putea oare să supravieţuiesc Cum să Cum să Oh, cum să trăiesc

Fără tine, n-ar fi soare pe cerul meu N-ar mai fi dragoste în viaţa mea N-ar mai fi nimic rămas pentru mine Iar eu, oh iubitule, eu nu ştiu ce aş face Aş fi pierdută fără tine Dacă vreodată vei pleca Iubitule, ai lua cu tine tot ce e mai real în viaţa mea Şi spune-mi

Cum să trăiesc fără tine Vreau să ştiu Cum să respir fără tine Dacă vreodată vei pleca Cum aş putea oare să supravieţuiesc Cum să Cum să Oh, cum să trăiesc

Te rog, spune-mi iubitule Cum să merg mai departe

Dacă vreodată vei pleca Ai lua cu tine totul Am nevoie de tine lângă mine Iubitule, nu ştii că eşti tot ce am mai bun în viaţa mea Şi spune-mi

Cum să trăiesc fără tine Vreau să ştiu Cum să respir fără tine Dacă vreodată vei pleca Cum aş putea oare să supravieţuiesc Cum să Cum să Oh, cum să trăiesc

Cum să trăiesc fără tine Cum să trăiesc fără tine, iubitule Cum să trăiesc....

Как мне жить без тебя

Как мне выдержать без тебя хоть одну ночь? Если бы мне пришлось жить без тебя, Что это была бы за жизнь? О, я хочу, обнять тебя, Хочу удержать тебя, Ты мой мир, мое сердце, моя душа.

Если ты когда-нибудь покинешь меня, Дорогая, ты унесешь все хорошее, что у меня есть в жизни. И скажи мне сейчас,

Как мне жить без тебя? Я хочу знать, Как мне дышать без тебя? Если ты когда-нибудь уйдешь, Как, как мне спастись? Как мне, Как мне, О, как мне жить?

Без тебя на моем небе не будет солнца, В моей жизни не будет любви, Для меня не будет места в мире, И я, о дорогая, я не знаю, что я буду делать. Потеряв тебя, я буду потерян сам, Если ты когда-нибудь покинешь меня, Дорогая, ты унесешь все подлинное, что у меня есть в жизни, И скажи мне сейчас,

Как мне жить без тебя? Я хочу знать, Как мне дышать без тебя? Если ты когда-нибудь уйдешь, Как, как мне спастись? Как мне, Как мне, О, как мне жить?

Пожалуйста, скажи мне, дорогая, Как я смогу дальше жить?

Если ты когда-нибудь покинешь меня, Дорогая, ты унесешь все. Мне нужно, чтобы ты была со мной. Дорогая, разве ты не знаешь, что все хорошее, что у меня есть в жизни - это ты. И скажи мне сейчас,

Как мне жить без тебя? Я хочу знать, Как мне дышать без тебя? Если ты когда-нибудь уйдешь, Как, как мне спастись? Как мне, Как мне, О, как мне жить?

Как мне жить без тебя, Как мне жить без тебя, дорогая, Как мне жить...

Kako da živim

Kako da preživim jednu noć bez tebe Kad bih morala živeti bez tebe Kakav bi to život bio Trebaš mi da te držim u naručju Trebaš mi da ostaneš Ti si moj svet, moje srce, moja duša Treba mi da te

... http://lyricstranslations.com/prevod/leann-rimes-how-do-i-live

Sensin nasıl yaşarım

Sensiz bir geceyi bile nasıl geçiririm Eğer sensiz yaşamak zorunda olsaydım O hayat hayat olabilir miydi Ahhh!Sana sarılmaya ihtiyacım var Sarılmaya ihtiyacım var Sen benim dünyam,kalbim,ruhumsun

Eğer terk edecek olursan beni Hayatımda iyi olan ne varsa hepsini de alacaksın benden Şimdi söyle bana

Sensiz nasıl yaşarım Bilmek istiyorum Sensiz nasıl nefes alırım Eğer gidecek olursan Nasıl nasıl hayatta kalabilirim Nasıl Nasıl Ahh nasıl yaşarım

Sensiz gökyüzünde güneşim eksik Hayatımda sevgi adına hiçbir şey olmaz sensiz Benim için yaşamaya değecek birşey kalmaz Ve sevgilim ne yaparım bilemiyorum Seni kaybedersem ben de kaybolurum Eğer gidecek olursan Hayatım gerçek olan herşeyi de alıp gideceksin Şimdi söyle bana

Sensiz nasıl yaşarım Bilmek istiyorum Sensiz nasıl nefes alırım Eğer gidecek olursan Nasıl nasıl hayatta kalabilirim Nasıl Nasıl Ahh nasıl yaşarım

Lütfen söyle bana sevgilim Sensiz nasıl devam ederim yaşamaya

Bebeğim eğer gidecek olursan Herşeyi de beraberinde götüreceksin Sana ihtiyacım var yanımda Sevgilim sen hayatımdaki bütün güzel şeylerin hepsisin Bilmiyor musun Şimdi söyle bana

Sensiz nasıl yaşarım Bilmek istiyorum Sensiz nasıl nefes alırım Eğer gidecek olursan Nasıl nasıl hayatta kalabilirim Nasıl Nasıl Ahh nasıl yaşarım

Sensiz nasıl yaşarım Sensiz nasıl yaşarım Sensiz nasıl yaşarım

没有你我怎么活

我该怎么度过一个没有你的夜晚 如果我得过没有你的生活 那会是怎样的生活 哦我, 我需要你在我怀里 需要抱着你 你是我的世界,我的心,我的灵魂

假如你离开了 宝贝你将带走我生命中的所有美好 你现在告诉我

没有你我怎么活 我想知道 没有你我怎么呼吸 假如你离开了 我怎么,怎么生存 我怎么 我怎么 哦,我怎么生活

没有你,我的天空将没有太阳 我的生命里将没有爱 世界里不会剩下属于我的东西 而我,哦宝贝,我将不知所措 遗失了你我会变得迷茫 假如你离开了 宝贝你将带走我生命中的所有真实 你现在告诉我

没有你我怎么活 我想知道 没有你我怎么呼吸 假如你离开了 我怎么,怎么生存 我怎么 我怎么 哦,我怎么生活

请告诉我,宝贝 我该怎么继续下去

假如你离开了 宝贝你会带走一切 需要你在我身边 宝贝难道你不知道你是我生命中的一切美好吗 你现在告诉我

没有你我怎么活 我想知道 没有你我怎么呼吸 假如你离开了 我怎么,怎么生存 我怎么 我怎么 哦,我怎么生活

没有你我怎么活 没有你我怎么活宝贝 我怎么活