Manel "Captatio benevolentiae" paroles

Traduction vers:enesitpt

Captatio benevolentiae

Provem d'encaixar en escenes boniques,en ports de diumenge farcits de gavines,en grans sobretaules on els avis canten,en nits vora el foc abraçats a una manta.Es tracta de ser els simpàtics del barri,els que ballen i ballen fins que els músics parini irrompre arrogants lluint les millors galesen discos amb dones amb feines estables.

I, a vegades, ens en sortim.I, a vegades, ens en sortim.I, a vegades, una tonteria de sobte ens indica que ens en sortim.I, a vegades, una carambola de sobte ens demostra que ens en sortim.

Busquem quedar bé en el retaule magníficdels que van pel món amb posat monolítici afronten la vida mirant-la a la carai un dia, contents, compren flors a sa mare.Intentem trampejar per ser persones dignes,el pare modèlic que volen les filles,el de la veu greu, el de la mà forta,que paga un vermut i que arregla una porta.I després tancar els ulls i sentir el món en calmahi ha dos ocellets fent piu-piu dalt d'un arbrehavent enllestit un gran epitafique arrenqui somriures a tots els que passin

I, a vegades, ens en sortim.I, a vegades, ens en sortim.I, a vegades, una tonteria de sobte ens indica que ens en sortim.I, a vegades, una carambola de sobte ens demostren que ens en sortim.

I, a vegades, ens en sortim.I, a vegades, ens en sortim.I, a vegades, una tonteria de sobte ens indica que ens en sortim.I, a vegades, se'ns baixa la verge i de sobte ens revela que ens en sortim.I, a vegades, contra tot pronòstic una gran bestiesa capgira allò que crèiem lògic,tot fent evident,que per un moment,ens en sortim.

Captatio benevolentiae

Tentamos de encaixar em cenas bonitas,em portos aos domingos cheios de gaivotas,em grandes conversas após de comer onde os avôs cantam,em noites perto fo fogo abraçados à um cobertor.É questão de ser os simpáticos do bairro,os que dançam e dançam até que os músicos pareme de irromper arrogantes a exibir as melhores galasem discos com mulheres com trabalhos estáveis.

E, às vezes, vamos para a frente.E, às vezes, vamos para a frente.E, às vezes, uma tolice subitamente indica-nos que vamos para a frente.E, às vezes, um golpe de sorte subitamente demostra-nos que vamos para a frente.

Procuramos ficar bem no retábulo magníficodos que vão pelo mundo com pose monolíticoe afrontam a vida a olhar de frentee um dia, contentes, compram flores para a mãe.Tentamos trapacear para ser pessoas dignas,o pare exemplar que querem as filhas,aquele da voz grave, aquele da mão forte,que paga um vermute e que conserta a porta.E depois fechar os olhos e sentir o mundo em calmahá dois passarinhos a dar pios acima duma árvoretendo preparado um grande epitáfioque arranque sorrisos a todos os que passarem.

E, às vezes, vamos para a frente.E, às vezes, vamos para a frente.E, às vezes, uma tolice subitamente indica-nos que vamos para a frente.E, às vezes, um golpe de sorte subitamente demostra-nos que vamos para a frente.

E, às vezes, vamos para a frente.E, às vezes, vamos para a frente.E, às vezes, uma tolice subitamente indica-nos que vamos para a frente.E, às vezes, baixa a virgem e subitamente revela-nos que vamos para a frente.E, às vezes, contra todo pronóstico uma grande besteira transtorna isso que acreditávamos lógico,fazendo evidente,que por um momento,vamos para a frente.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Captatio benevolentiae de Manel. Ou les paroles du poème Captatio benevolentiae. Manel Captatio benevolentiae texte.