Haggard "Herr Mannelig" paroles

Traduction vers: EN DE RO SV

All'alba, prima che il sole sorgesse
e gli uccelli cantassero la loro dolce canzone
La donna del troll della montagna con lingua falsa
ed ingannevole propose al signore:

Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io dolcemente ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?

Ti darò i dodici mulini
che stanno tra Tillo e Terno
le macine sono fatte del più rosso rame
e le ruote sono cariche d'argento

Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
per tutto quello che io dolcemente ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?

Se tu fossi una donna cristiana
riceverei volentieri regali così,
ma io so che sei il peggiore troll della montagna
figlio degli spiriti maligni e del demonio.

Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
per tutto quello che io dolcemente ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?

At dawn before the sun arose
And the birds sang their song
The woman of the troll with the false tongue
And deceptive voice proposed a gentleman

Herr Mannelig, Herr Mannelig will you want to marry me
For all that I will give you?
If you want to, just say yes or no
Will you do it or not?

I will give you the twelve mills
That are between Tillo and Terno
The grinders are made of the most red copper
And the wheels are loaded with silver

Herr Mannelig, Herr Mannelig will you want to marry me
For all that I will give you?
If you want to, just say yes or no
Will you do it or not?

If you were a Christian woman
I would gladly receive gifts
But I know that you are the worst troll
Son of the malignant spirits

Herr Mannelig, Herr Mannelig will you want to marry me
For all that I will give you?
If you want to, just say yes or no
Will you do it or not?