Cristina Branco "Na rua do silêncio" paroles

Traduction vers:enfr

Na rua do silêncio

Na rua do silêncioé tudo mais ausenteAté foge o luare até a vida é pranto

// Não há juras de amornão há quem nos lamenteE o sol quando lá vaié p'ra deitar quebranto //

Na rua do silêncioo fado é mais sombrioE as sombras duma flornão cabem lá também

// // A rua tem destino,e o seu destino frioNão tem sentido algum,não passa lá ninguém //

Na rua do silêncioas portas estão fechadasE até o sonho cai,sem fé e sem ternura

Na rua do silênciohá lágrimas cansadasNa rua do silêncioé sempre noite escura //

Dans la rue du silence

Dans la rue du silenceTout est bien plus absent,Du clair de lune qui s’est enfuiJusqu’à la vie qui est en deuil.

// Il n’y a pas de serments d’amourIl n’y a que nous qui pleuronsEt le soleil qui s’en va,Là-bas, déclinant, se briser. //

Dans la rue du silenceLe fado est bien plus sombreLà, les ombres d’une fleurN’auront jamais leur place.

// // La rue seule a un destinEt la froideur de ce destinN’a plus le moindre sens,Aucun passant n'y passe plus. //

Dans la rue du silenceLes portes sont si bien ferméesQue les rêves même s'épuisentSans plus de foi ni de tendresse.

Dans la rue du silenceIl y a des larmes de fatigue.Dans la rue du silenceLa nuit est toujours noire. //

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Na rua do silêncio de Cristina Branco. Ou les paroles du poème Na rua do silêncio. Cristina Branco Na rua do silêncio texte en Français. Peut également être connu par son titre Na rua do silencio (Cristina Branco) texte. Cette page contient également une traduction et Na rua do silencio signification. Que signifie Na rua do silencio.