Aleksandr Pushkin "Пора, мой друг, пора!" paroles

Traduction vers:csenes

Пора, мой друг, пора!

Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит —Летят за днями дни, и каждый час уноситЧастичку бытия, а мы с тобой вдвоемПредполагаем жить, и глядь — как раз умрем.

На свете счастья нет, но есть покой и воля.Давно завидная мечтается мне доля —Давно, усталый раб, замыслил я побегВ обитель дальную трудов и чистых нег.

Je čas, příteli můj, je čas!

Je čas, příteli můj, je čas! Srdce si žádá pokoje --Den za dnem letí, a každé hodiny se zmocňuje.Jsme částice bytí, a my spolu jdemeplánujeme žít, a hleď - najednou zemřeme.

Na světě štěstí není, ale jen klid a odhodlání,kdysi dávno jsem měl svůj osud vysněný,kdysi, jako unavený otrok, plánoval jsem útěk,do říše daleké, kde činností a radostí je dostatek.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Пора, мой друг, пора! de Aleksandr Pushkin. Ou les paroles du poème Пора, мой друг, пора!. Aleksandr Pushkin Пора, мой друг, пора! texte. Peut également être connu par son titre Pora mojj drug pora (Aleksandr Pushkin) texte.