Marco Masini "Che giorno è?" paroles

Traduction vers:bgcaenesfrhr

Che giorno è?

Che giorno è?Ti stai annoiando di teche parli cinicamente, niente vale nienteti vedo ma sei assente quasi trasparente

Dimmi che giorno è?Ti stai stufando anche tedi non avere un posto, un sogno che è rimastoe non sentire il gusto del sole a ferragosto

E no così non vanon stiamo mica giocandocon questa eternità, l’eternità

Vivere, cadere, vivere e rialzarsivivere, ricominciare come la prima voltadimmi che adesso t’importae smettila di smettere

Vivere ed amarsi, vivere e lasciarsivivere e riconquistarsicome l’ultima voltain questa vita che ha frettadi vivere che giorno è?

Che giorno è?Se ti accontenti di tese resti ancora a ieri, a tutti quei desideripensieri con le ali ma sempre e solo da domani

E invece è tutto qua, è quaè come un appuntamentocon la casualità

Vivere, cadere, vivere e rialzarsivivere, ricominciarecome la prima voltadimmi che adesso t’importae smettila di smettere

Vivere ed amarsi, vivere e lasciarsivivere, riconquistarsicome l’ultima voltain questa vita che ha frettadi vivere che giorno è? Che giorno è?

Dimmi che è il giorno perfetto, sìper ritrovarci già, trovarti quae riniziare a vivere…io e te…

Vivere ed amarsi, vivere e lasciarsivivere, riconquistarsicome l’ultima voltain questa vita che ha frettariapriamo ancora una porta

E raddrizziamo la rottaper vivere che giorno è?

Quel jour sommes-nous?

Quel jour sommes-nous?Tu t'ennuies de toiA parler cyniquement, rien ne vaut rienJe te vois mais tu es absente, presque transparente

Dis-moi, quel jour sommes-nous?Même toi, tu en as assezDe ne pas avoir un endroit, un rêve qui est restéEt de ne pas éprouver le plaisir d'un soleil de la mi-août

Et non, ça ne va pas comme çaOn n'est pas en train de jouerAvec cette éternité, l'éternité

Vivre, tomber, vivre et se releverVivre, recommencer comme la première foisDis-moi que maintenant ça t'importeEt arrête d'arrêter

Vivre et s'aimer, vivre et se laisserVivre et se reconquérirComme la dernière foisDans cette vie qui se presseDe vivre, quel jour sommes-nous?

Quel jour sommes-nous?Si tu te satisfais de toi-mêmeSi tu reste encore à hier, à tous ces désirs,A ces idées ailées mais toujours et seulement pour demain

Au contraire, tout est là, làC'est comme un rendez-vousAvec la chance

Vivre, tomber, vivre et se releverVivre, recommencerComme la première foisDis-moi que maintenant ça t'importeEt arrête d'arrêter

Vivre et s'aimer, vivre et se laisserVivre et se reconquérirComme la dernière foisDans cette vie qui se presseDe vivre, quel jour sommes-nous? Quel jour sommes-nous?

Dis-moi que c'est le jour parfait, ouiPour se retrouver, te retrouver iciEt recommencer à vivre…Toi et moi…

Vivre et s'aimer, vivre et se laisserVivre et se reconquérirComme la dernière foisDans cette vie qui se presseRouvrons une une porte

Et redressons celle qui est casséePour vivre, quel jour sommes-nous?

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Che giorno è? de Marco Masini. Ou les paroles du poème Che giorno è?. Marco Masini Che giorno è? texte en Français. Peut également être connu par son titre Che giorno e (Marco Masini) texte. Cette page contient également une traduction et Che giorno e signification. Que signifie Che giorno e.