Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

The Nightmare Before Christmas (OST) "Jack's Lament (Korean)" paroles

Traduction vers: EN IT

내가 최고란 것은 그누구도 부인은 못해
너무나도 잘 알려진 사실이야
달빛 음산한 밤중에 사람 겁주는 건
이제 눈 감고도 할 수 있는 일이지

워낙 미남에다 연기까지 더한다면
어른까지 아주 무서워서 떨지
손을 휘저으면서 신음 소리 들려주면
도망치지 않고 배길 수 없지만

항상 편하지 않고 반복되는 일들
이젠 비명 소리들 조차 너무 지겨우니
바로 나 잭!
호박 대왕
너무 똑 같은 일에 이제 지쳐버렸어

오 뼈속 깊이 스며드는 견딜 수 없는 이 공허함
저 먼 세상 어딘가에 있을
나 모르는 소망 찾고파

나는 공포의 주인 빛의 악마라고 불릴지
너흴 얼마든지 겁줄 수 있어
어떤 시골 농부조차도 내 이름을 잘 알아
난 유럽에서 아주 유명하지

또 죽었기 때문에 나의 머리를 뽑아
노래해 셰익스피어가 쓴 명대사
그 어떠한 자가 내 비명 소리를 감히 흉내낼 수 있다는 거야

그렇다고해도 무슨 소용이 있나
누가 호박 대왕 마음 알아주겠어?
이 뼈만 앙상히 남은 해골 왕은 이제 그만
왕 노릇 모두 포기하고파

오 뼈속 깊이 스며드는 견딜 수 없는 공허함
명에 칭송 그 무엇으로도
허무한 눈물 막지 못해

That I’m the best, nobody can deny
That’s a fact everybody knows
Scaring people in the middle of the night under a dreary moonlight
That’s a job I can do directly eyes shut

And if you add my quite fine-look, along with my acting
Even adults do shake with terror
When I give a stir with my hand and moan
Not to run away is beyond anyone’s power, yet

Always the same tasks, uneasy and monotonous
Now even the sound of screams has turned dull
Right me, Jack!
The Great pumpkin king
I’m so exhausted with this routine

Oh, deep inside my bones, there’s an unbearable emptiness permeating
It’s somewhere, in that far off world
I want to find this unknown desire

I’m the master of panic, I’m called the demon of light
I can scare you as much as I please
Even peasants in the countryside know me by name
In Europe I’m definitely well-known

Moreover, since I’m dead, I can pull off my head
Singing famous lines by Shakespeare
Who might ever dare imitating my screams?

But once this is said, what’s the use of talking about it?
Is there anybody who can understand the feeling of the Great pumpkin king?
This scrawny king all bones and skull left has had enough of it
He’d only want to abdicate the part of the king

Oh, deep inside my bones, there’s an unbearable emptiness permeating
Despite honour and praises
I cannot help these futile tears