Ukrainian Folk "Ой, чорна я си, чорна" paroles

Traduction vers: EN PL RU ES

Ой, чорна я си, чорна,
Чорнява, як циганка.
Чом си полюбила
Чорнявого Іванка?

Іванко, та й Іванко,
Сорочка вишиванка,
Високий та стрункий,
Ще й на бороді ямка.

"Марусе ти, Марусе,
Люблю я твою вроду,
Люблю дивитися,
Як ти ідеш по воду.

Як ти ідеш по воду,
Вертаєшся з водою,
Люблю дивитися,
Марусе, за тобою".

"У полі два дубочки,
Обидва зелененькі,
Ми ж такі паровані --
Обоє чорнявенькі.

Ой, вийду я на гору,
Та й дуба розколишу.
Я звідси не поїду,
Кохання не залишу".

Text from:

Oh, dark, I am so dark,
So dark like a gypsy.
And why have I so loved (2)
The dark browed Johnny?

Oh John, my Johnny,
With a shirt embroidered,
So tall and yet slender, (2)
And with a chin, that's dimpled.

"Mary, oh you my Mary,
I do love your beauty,
I love to look at you, (2)
When you go out for water.

When you go out for water,
Returning with the water,
I love to go and look, (2)
Oh Mary, after you."

"In the field there are two oaks,
They both are so green,
Are'nt we such a pair - (2)
Both dark and so handsome.

Oh, I'll go up the mountain, (to the forest)
And that oak, I will cradle.
From here I won't go, (2)
Won't leave my beloved."(lover)