Udo Jürgens "Ich war noch niemals in New York" paroles

Traduction vers:arenesfritplrotr

Ich war noch niemals in New York

Und nach dem Abendessen sagte er:"Lass mich noch eben Zigaretten holen geh'n".Sie rief ihm nach: "Nimm dir die Schlüssel mit!Ich werd inzwischen nach der Kleinen seh'n."Er zog die Tür zu, ging stumm hinausIns neonhelle Treppenhaus.Es roch nach Bohnerwachs und Spießigkeit,Und auf der Treppe dachte er:Wie, wenn das jetzt ein Aufbruch wär'?Ich müsste einfach geh'nFür alle Zeit,Für alle Zeit!

Ich war noch niemals in New York,Ich war noch niemals auf Hawaii,Ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans.

Ich war noch niemals in New York,Ich war noch niemals richtig frei.Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n!

Und als er draußen auf der Straße stand,Fiel ihm ein, dass er fast alles bei sich trug:Den Pass, die Eurochecks und etwas Geld.Vielleicht ging heut Abend noch ein Flug.Er könnt ein Taxi nehmen dort am EckOder Autostop und einfach weg.Die Sehnsucht in ihm wurde wieder wach:Noch einmal voll von Träumen sein,Sich aus der Enge hier befrein!Er dachte über seinen Aufbruch nach,Seinen Aufbruch nach,

Ich war noch niemals in New York,Ich war noch niemals auf Hawaii,Ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans.

Ich war noch niemals in New York,Ich war noch niemals richtig frei.Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n!

Dann steckte er die Zigaretten einUnd ging wie selbstverständlich heim,Durchs Treppenhaus mit Bohnerwachs und Spießigkeit.Die Frau rief: "Mann, wo bleibst du bloß?'Dalli Dalli' geht gleich los!"Sie fragte: "War was?""Nein, was soll schon sein?"

Ich war noch niemals in New York,Ich war noch niemals auf Hawaii,Ging nie durch San Francisco in zerriss'nen Jeans.

Ich war noch niemals in New York,Ich war noch niemals richtig frei.Einmal verrückt sein und aus allen Zwängen flieh'n!

Je ne suis jamais allé à New York

Et après le diner, il a ditLaisse moi aller chercher des cigarettesElle lui cria "prends également les clefs"Entre-temps j'irais voir le petitIl arriva sans voix à la porte, dans les escaliers éclairés par les néonsIl y avait une odeur d'encaustique et de complaisanceEt dans les escaliers, il pensaEt si je m'en allaisJe voudrais juste m'en allerPour toujoursPour toujours

Je ne suis jamais allé à New YorkJe ne suis jamais allé à HawaïJe n'ai jamais traversé San Francisco en jeans déchiréJe ne suis jamais allé à New YorkJe n'ai jamais été vraiment libreFaire une folie pour une fois et s'envoler loin des contraintes

Et lorsqu'il fut dans dehors dans la rueIl pensa à tout ce qu'il devait avoir sur luiAvec les eurochèques et un peu d'argentPeut-être qu'il y aura un vol ce soirIl pouvait prendre un taxi au coin de la rueOu faire de l'autostop et s'en allerLa nostalgie en lui se réveillaDe nouveau avoir des rêves par milliersSe libérer du quotidienIl pensa à son départ, à son départ

Je ne suis jamais allé à New YorkJe ne suis jamais allé à HawaïJe n'ai jamais traversé San Francisco en jeans déchiréJe ne suis jamais allé à New YorkJe n'ai jamais été vraiment libreFaire une folie pour une fois et s'envoler loin des contraintes

Alors il rangea ses cigarettesEt rentra chez lui naturellementA travers les escaliers d'encaustique et de complaisanceSa femme lui cria : "Mais où étais tu ?'Dalli Dalli' va commencer"

Elle demanda : "Quelque chose ne vas pas ?"

Non, qu'est-ce qui ne devrait pas aller ?

Je ne suis jamais allé à New YorkJe ne suis jamais allé à HawaïJe n'ai jamais traversé San Francisco en jeans déchiréJe ne suis jamais allé à New YorkJe n'ai jamais été vraiment libreFaire une folie pour une fois et s'envoler loin des contraintes

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Ich war noch niemals in New York de Udo Jürgens. Ou les paroles du poème Ich war noch niemals in New York. Udo Jürgens Ich war noch niemals in New York texte en Français. Cette page contient également une traduction et Ich war noch niemals in New York signification. Que signifie Ich war noch niemals in New York.