Howard Shore "Misty Mountains (Long Version)" paroles

Traduction vers:arelesfinlsrto

Misty Mountains (Long Version)

“Far over the misty mountains coldTo dungeons deep and caverns oldWe must away ere break of dayTo seek the pale enchanted gold.

The dwarves of yore made mighty spells,While hammers fell like ringing bellsIn places deep, where dark things sleep,In hollow halls beneath the fells.

For ancient king and elvish lordThere many a gleaming golden hoardThey shaped and wrought, and light they caughtTo hide in gems on hilt of sword.

On silver necklaces they strungThe flowering stars, on crowns they hungThe dragon-fire, in twisted wireThey meshed the light of moon and sun.

Far over the misty mountains coldTo dungeons deep and caverns oldWe must away, ere break of day,To claim our long-forgotten gold.

Goblets they carved there for themselvesAnd harps of gold; where no man delvesThere lay they long, and many a songWas sung unheard by men or elves.

The pines were roaring on the height,The wind was moaning in the night.The fire was red, it flaming spread;The trees like torches blazed with light.

The bells were ringing in the daleAnd men looked up with faces pale;The dragon's ire more fierce than fireLaid low their towers and houses frail.

The mountain smoked beneath the moon;The dwarves, they heard the tramp of doom.They fled their hall to dying fallBeneath his feet, beneath the moon.

Far over the misty mountains grimTo dungeons deep and caverns dimWe must away, ere break of day,To win our harps and gold from him!”

Mistige Bergen (Lange Versie)

“Ver over de mistige bergen koudNaar kerkers diep en grotten oudWe moeten weg eer1’t aanbreken der dagOm de stapel betoverd goud te zoeken.

De dwergen van weleer maakten machtige spreuken,Terwijl hamers vielen als rinkelende bellenIn plaatsen diep, waar donkere schepsels slapen,In holle gangen onder de fjellen2.

Voor aloude koning en elfse heerZijn er vele glanzende, gouden schattenZij vormden en smeedden, en licht vingen zijOm in edelstenen te verbergen ’t gevest des zwaards.

Om zilveren kettingen regen zijDe bloeiende sterren hingen zij aan kronenHet drakenvuur, in een getwijnde draad3Ze verstrikten het licht van maan en zon.

Ver over de mistige bergen koudNaar kerkers diep en grotten oudWe moeten weg eer ’t aanbreken der dagOm ons lang vergeten goud op te eisen.

Bekers hieuwen4ze er uit voor henzelfEn harpen van goud; waar geen man delft5Daar lagen ze lang, en vele liederenWerden gezongen, gehoord door mens noch6elf.

De dennen waren aan het brullen op de hoogte,De wind was aan het kermen in de nacht.Het vuur was rood; het verspreidde vlammend;Als fakkels laaiden de bomen met licht.

De bellen klonken in het dalEn mannen keken op met gezichten bleek;De toorn der draak, feller dan vuurLegde7hun torens en broze huizen neer.

De berg rookte onder de maan;De dwergen, zij hoorden de stamp van doem.Ze ontvluchtten hun gang voor een dodelijke valOnder zijn voeten, onder de maan.

Ver over de mistige bergen grimmigNaar kerkers diep en grotten dim8We moeten weg eer ’t aanbreken der dagOm onze harpen en ons goud van hem te verkrijgen!”

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Misty Mountains (Long Version) de Howard Shore. Ou les paroles du poème Misty Mountains (Long Version). Howard Shore Misty Mountains (Long Version) texte. Peut également être connu par son titre Misty Mountains Long Version (Howard Shore) texte.