Francesca Michielin "25 febbraio" paroles

Traduction vers:deenesfifrpltr

25 febbraio

Partirò senza dire nienteUn soffio leggero tra la genteNon si può volare senza avere un cieloChe cielo sceglierai tu?Ti alzerai senza far rumoreSaluterai il sole con rumoreNon conta troppo essere forti ma sentirsi vivi sìQuante volte abbiamo corso insieme per farci graffiare dal ventoPer sentire se ancora c'era qualcosa dentroQuante volte abbiamo pianto sciogliendoci sotto il soleCome i gelati in estate che bagnano le paroleAlzati che è vero non esiste un’altra voltaQui c’è il mare che ti aspetta e l'azzurro ti circondaTendimi le mani e non aver paura maiIo sono con teTu resti con meQui con te e sempre con me

Sanguinerà anche questa gioiaFerirsi a volte può aiutarti più di stare beneE non temere di essere solaQuando sei solo sei tutto per teAlzati che è vero non esiste un'altra voltaQui c’è il mare che ti aspetta e l’azzurro ti circondaTendimi le mani e non aver paura maiIo sono con teTu resti con meQui con te e sempre con meFinestre aperte, cieli d’estate da desiderareE quel sorriso dentro al cuore che ti dice andrà tutto beneFinestre aperte, cieli d’estate da desiderareE quel sorriso dentro al cuore che ti diceAndrà tutto bene, andrà tutto beneQui con te e sempre con me

25 février

Je partirai sans rien direUn léger souffle entre les gensOn ne peut voler sans avoir de cielQuel ciel choisiras-tu ?Tu te lèveras sans faire de bruitTu salueras le soleil quand il mourraL'important n'est pas d'être fort mais de se sentir vivantCombien de fois avons-nous couru pour se faire griffer par le ventPour sentir qu'il y avait encore quelque chose à l'intérieurCombien de fois avons-nous pleuré fondant sous le soleilComme les glaces en été qui trempent les motsLève-toi car c'est vrai qu'il n'existe pas d'autre foisIci il y a la mer qui t'attend et l'azur qui t'entoureTends-moi tes mains et n'aie jamais peurJe suis avec toiTu restes avec moiIci avec toi et toujours avec moiMmhCette joie saignera aussiSe blesser peut parfois aider à te sentir bienEt ne crains pas d'être seuleQuand tu es seul tu es tout pour toiLève-toi car c'est vrai qu'il n'existe pas d'autre foisIci il y a la mer qui t'attend et l'azur qui t'entoureTends-moi tes mains et n'aie jamais peurJe suis avec toiTu restes avec moiIci avec toi et toujours avec moiFenêtres ouvertes, cieux d'été à désirerEt ce sourire à l'intérieur du cœur qui te dit : tout ira bienFenêtres ouvertes, cieux d'été à désirerEt ce sourire à l'intérieur du cœur qui te dit : tout ira bien, tout ira bienIci avec toi et toujours avec moi

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson 25 febbraio de Francesca Michielin. Ou les paroles du poème 25 febbraio. Francesca Michielin 25 febbraio texte en Français. Cette page contient également une traduction et 25 febbraio signification. Que signifie 25 febbraio.