Francesca Michielin "25 febbraio" testo

Traduzione in:deenesfifrpltr

25 febbraio

Partirò senza dire nienteUn soffio leggero tra la genteNon si può volare senza avere un cieloChe cielo sceglierai tu?Ti alzerai senza far rumoreSaluterai il sole con rumoreNon conta troppo essere forti ma sentirsi vivi sìQuante volte abbiamo corso insieme per farci graffiare dal ventoPer sentire se ancora c'era qualcosa dentroQuante volte abbiamo pianto sciogliendoci sotto il soleCome i gelati in estate che bagnano le paroleAlzati che è vero non esiste un’altra voltaQui c’è il mare che ti aspetta e l'azzurro ti circondaTendimi le mani e non aver paura maiIo sono con teTu resti con meQui con te e sempre con me

Sanguinerà anche questa gioiaFerirsi a volte può aiutarti più di stare beneE non temere di essere solaQuando sei solo sei tutto per teAlzati che è vero non esiste un'altra voltaQui c’è il mare che ti aspetta e l’azzurro ti circondaTendimi le mani e non aver paura maiIo sono con teTu resti con meQui con te e sempre con meFinestre aperte, cieli d’estate da desiderareE quel sorriso dentro al cuore che ti dice andrà tutto beneFinestre aperte, cieli d’estate da desiderareE quel sorriso dentro al cuore che ti diceAndrà tutto bene, andrà tutto beneQui con te e sempre con me

25 helmikuuta

Jätän kertomatta kenellekäänKevyt hengitys ihmisten keskelläEt voi lentää ilman taivastaMinkä taivaan valitset?Nouset ylös tekemättä ääntäSanot hyvästi auringolle hänen kuollessaanEi ole tärkeää olla vahva, mutta tuntea elävänsä onKuinka monta kertaa juoksimme ja tunsimme tuulen ihollammeTunteaksemme oliko sisällämme mitäänKuinka monta kertaa itkimme sulavamme auringon allaKuin jäätelöt kesällä, jotka kastelivat sanatNouse, koska se on totta, ei ole toista aikaatäällä meillä on meri odottamassa ja ympäröivä sininen taivasAnna kätesi, etkä pelkää koskaanOlen kanssasiPysyt kanssaniTäällä kanssasi ja ikuisesti kanssani

Jopa tämä ilo voi vuotaaSattuminen voi joskus auttaa voimaan hyvinÄläkä pelkää olla yksinKun olet kanssasi, olet kaikki itsellesiNouse, koska se on totta, ei ole toista aikaatäällä meillä on meri, odottamassa ja ympäröivä sininen taivasAnna kätesi, etkä pelkää koskaanOlen kanssasiPysyt kanssaniTäällä kanssasi ja ikuisesti kanssaniAvaa ikkunat, kesän taivaat toivotutJa se hymy sydämessäsi kertoo sinulle, kaikki tulee olemaan hyvinAvaa ikkunat, kesän taivaat toivotutJa se hymy sydämessäsi kertoo sinulleKaikki tulee olemaan hyvin, kaikki tulee olemaan hyvinTäällä kanssasi ja ikuisesti kanssani

Qui è possibile trovare il testo della canzone 25 febbraio di Francesca Michielin. O il testo della poesie 25 febbraio. Francesca Michielin 25 febbraio testo.