Mikhail Krug "Tishina (Тишина)" paroles

Traduction vers:enpl

Tishina (Тишина)

Тишина. Наши свечи зажжены вновь.Как приятно и мило без лишних слов...Хоть печально, но эта печаль красива.Я давно так душою не отдыхал,Взял гитару, мелодию написалИ слова, как с листа, хоть строчки ложатся криво.

Тишина и я слышу звучит рояльТак торжественно, словно моя печаль,Не иначе он - милый души моей новый подельник.А как хочется незнакомых рукИ чертовски приятных и влажных губ,Женской нежности и тишины всю неделю.

Пусть все женщины вспомнят обо мне,Те, которых любил я как во сне,Только ночь с ними был, а на утро оставил сразу.Только лишь одну не оставлю я.Это - вера, надежда, любовь моя -Ту, кого я любить больше жизни до смерти обязан.

Я спою и стакан через край нальюДа и выпью - за что никогда не пьют -Что бы с верой меня на крыльце незнакомом встречали.И уж если сел, то сиделось всластьДа что б мама ждала, да не заждалась,Да что б жив был друг, с кем мы пьем напролет ночами.

Тишина. Наши свечи зажжены вновь.Так приятно и мило без лишних слов...Хоть печально, но эта печаль красива.Если свечи потухнут, есть звезда,Та, которая будет гореть всегда -Это вера, надежда, любовь моей жизни - Россия!

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Tishina (Тишина) de Mikhail Krug. Ou les paroles du poème Tishina (Тишина). Mikhail Krug Tishina (Тишина) texte. Peut également être connu par son titre Tishina Tishina (Mikhail Krug) texte.