Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Tis amýnis ta paidiá (Της αμύνης τα παιδιά)" paroles

Traduction vers:it

Tis amýnis ta paidiá (Της αμύνης τα παιδιά)

Μια μέρα θα το γράψει η ιστορίαπου έδιωξε απ' την Αθήνα τα θηρίαπου έδιωξε βασιλείς και βουλευτάδεςτους ψευταράδες και τους μασκαράδες

Και στην άμυνα εκεί όλοι οι αξιωματικοίπολεμάει κι ο Βενιζέλοςπου αυτός θα φέρει τέλοςκαι ο κάθε πατριώτης θα μας φέρουν την ισότης

Η Παναγιά που στέκει στο πλευρό μαςδείχνει το δρόμο στο νέο στρατηγό μαςτον ήρωα της εθνικής αμύνηςπου πολεμάει και διώχνει τους εχθρούς

Της αμύνης τα παιδιά διώξανε το βασιλιάκαι του δώσαν τα βρακιά τουγια να πάει στη δουλειά τουτον περίδρομο να τρώει με το ξένο του το σόι

Έλα να δεις σπαθιά και γιαταγάνιαπου βγάζουν φλόγες και φτάνουν στα ουράνιαεκεί ψηλά ψηλά στα σύνορά μαςτρέχει ποτάμι το αίμα του εχθρού

Της αμύνης τα παιδιά διώξανε το βασιλιάτης αμύνης το καπέλο έφερε το Βενιζέλοτης αμύνης το σκουφάκιέφερε το Λευτεράκη

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Tis amýnis ta paidiá (Της αμύνης τα παιδιά) de Paradosiaka (Greek Traditional Songs). Ou les paroles du poème Tis amýnis ta paidiá (Της αμύνης τα παιδιά). Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Tis amýnis ta paidiá (Της αμύνης τα παιδιά) texte. Peut également être connu par son titre Tis amynis ta paidia Tes amynes ta paidia (Paradosiaka Greek Traditional Songs) texte.