Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Sala-Sala" paroles

Traduction vers:enfr

Sala-Sala

Σάλα σάλα, μες στη σάλα τα μιλήσαμεΝα με πάρεις, να σε πάρω συμφωνήσαμεΝα με πάρεις, να σε πάρω συμφωνήσαμεΣάλα σάλα, μες στη σάλα τα μιλήσαμε

Σάλα, Μαρουσώ μου, σάλα τα τζίτζι μες στο μαγερειόΆσ' τα ψάρια να καούνε κι έβγα να σε δωΆσ' τα ψάρια να καούνε κι έβγα να σε δωΣάλα, Μαρουσώ μου, σάλα τα τζίτζι μες στο μαγερειό

Πότε μαύρα, πότε άσπρα, πότε κόκκιναΤην καρδιά μου να ζητούσες, θα σ' την έδιναΤην καρδιά μου να ζητούσες, θα σ' την έδιναΠότε μαύρα, πότε άσπρα, πότε κόκκινα

Parloir-Parloir

Parloir, Parloir, c'est au parloir qu'on en a discutéQue je t'appelle que tu m'appelles, on s'est mis d'accordQue je t'appelle que tu m'appelles, on s'est mis d'accordParloir, Parloir, c'est au parloir qu'on en a discuté

Parloir, ma petite Marouso, Parloir et les cigales dans la cuisineLaisse dont les poissons brûler et sors que je te voisLaisse dont les poissons brûler et sors que je te voisParloir, ma petite Marouso, Parloir et les cigales dans la cuisine.

Un jour noir, un jour blanc et l'autre rougeSi tu demandais mon coeur je te le donnaisSi tu demandais mon coeur je te le donnaisUn jour noir, un jour blanc et l'autre rouge

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Sala-Sala de Paradosiaka (Greek Traditional Songs). Ou les paroles du poème Sala-Sala. Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Sala-Sala texte en Français. Cette page contient également une traduction et Sala-Sala signification. Que signifie Sala-Sala.