Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Tzivaeri (Τζιβαέρι)" paroles

Traduction vers:enfrtr

Tzivaeri (Τζιβαέρι)

Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεταιΤζιβαέρι μουΤο μοσχολούλουδο μουσιγανά και ταπεινά

Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλαΤζιβαέρι μουΜε θέλημα δικό μουσιγανά πατώ στη γη

Αχ! Πανάθεμά σε ξενιτειάΤζιβαέρι μουΕσέ και το καλό σουσιγανά και ταπεινά

Αχ! Που πήρες το παιδάκι μουΤζιβαέρι μουκαι το ‘κανες δικό σουσιγανά πατώ στη γη

Tzivaeri

Ah ! L'exil respire son parfumMon "tzivaéri"Ma fleur odoranteL'air de rien, modestement

Ah ! Et dire que c'est moi qui l'y avais jeté !Mon "tzivaéri"Que telle était ma volontéMes pieds n'osent plus fouler le sol

Ah ! Je te maudits, exil !Mon "tzivaéri"Toi et tes bienfaitsL'air de rien, modestement

Ah ! car tu as pris mon enfantMon "tzivaéri"Tu te l'es appropriéMes pieds n'osent plus fouler le sol.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Tzivaeri (Τζιβαέρι) de Paradosiaka (Greek Traditional Songs). Ou les paroles du poème Tzivaeri (Τζιβαέρι). Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Tzivaeri (Τζιβαέρι) texte en Français. Peut également être connu par son titre Tzivaeri Tzivaeri (Paradosiaka Greek Traditional Songs) texte. Cette page contient également une traduction et Tzivaeri Tzivaeri signification. Que signifie Tzivaeri Tzivaeri.