You were my conscience
So solid now you're like water
And we started drowning
Not like we'd sink any farther
But I let my heart go
It's somewhere down at the bottom
But I'll get a new one
And come back for the hope
That you've stolen
I'll stop the whole world
I'll stop the whole world
From turning into a monster
And eating us alive
Don't you ever wonder
How we survived?
Now that you're gone
The world is ours
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
I'm only human
I've got a skeleton in me
But I'm not the villain
Despite what you're always preaching
Call me a traitor
I'm just collecting your victims
They're getting stronger
I hear them calling (calling, calling)
I'll stop the whole world
I'll stop the whole world
From turning into a monster
And eating us alive
Don't you ever wonder
How we survived?
Now that you're gone
The world is ours
Well, you thought of straight big solutions
Well I liked attention
We're not always knowing the answers
You're gonna lose it
You're gonna lose it
I'll stop the whole world
I'll stop the whole world
From turning into a monster
And eating us alive
Don't you ever wonder
How we survived?
Well, now that you're gone
The world is ours
I'll stop the whole world
I'll stop the whole world
From turning into a monster
And eating us alive
Don't you ever wonder
How we survived?
Well, now that you're gone
The world is ours
Je was mijn geweten
Zo solide nu ben je als water
En we begonnen te verdrinken
Niet alsof we verder zouden zinken
Maar ik liet mijn hart gaan
Het is ergens beneden op de bodem
Maar ik zal een nieuwe krijgen
En terug komen voor de hoop
Die jij gestolen hebt
Ik zal de hele wereld stoppen
Ik zal de hele wereld stoppen
Van in een monster te veranderen
En ons levend te eten
Vraag jij je nooit af
Hoe we overleefden?
Nu dat je weg bent
Is de wereld van ons
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Ik ben maar menselijk
Ik heb een skelet in mij
Maar ik ben niet de slechterik
Ondanks wat jij altijd verkondigt
Noem me een verrader
Ik verzamel gewoon je slachtoffers
Ze worden sterker
Ik hoor ze roepen (roepen, roepen)
Ik zal de hele wereld stoppen
Ik zal de hele wereld stoppen
Van in een monster te veranderen
En ons levend te eten
Vraag jij je nooit af
Hoe we overleefden?
Nu dat je weg bent
Is de wereld van ons
Wel je dacht aan grote oplossingen
Maar ik hou van de spanning
In niet altijd de antwoorden weten
Je gaat het verliezen
Je gaat het verliezen
Ik zal de hele wereld stoppen
Ik zal de hele wereld stoppen
Van in een monster te veranderen
En ons levend te eten
Vraag jij je nooit af
Hoe we overleefden?
Nu dat je weg bent
Is de wereld van ons
Ik zal de hele wereld stoppen
Ik zal de hele wereld stoppen
Van in een monster te veranderen
En ons levend te eten
Vraag jij je nooit af
Hoe we overleefden?
Nu dat je weg bent
Is de wereld van ons
Tu étais ma conscience
Si solide, maintenant tu es comme de l'eau
Et on a commencé à se noyer
C'est pas comme si on allait encore plus sombrer
Mais je lâche mon coeur
Il est quelque part tout au fond
Mais j'en trouverai un autre
Et je reviendrai chercher l'espoir
Que tu as volé
J'empêcherai le monde entier
J'empêcherai le monde entier
De se transformer en monstre
Et de nous dévorer vivants
Est-ce que parfois tu te demandes
Comment on a fait pour survivre?
Maintenant que tu n'es plus là
Le monde nous appartient
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Je ne suis qu'un être humain
J'ai un squelette en moi
Mais ce n'est pas moi le méchant
Malgré ce que tu prêches tout le temps
Traite-moi de traître
Je ne fais que recueillir tes victimes
Elles deviennent plus fortes
Je les entends appeler (appeler, appeler)
J'empêcherai le monde entier
J'empêcherai le monde entier
De se transformer en monstre
Et de nous dévorer vivants
Est-ce que parfois tu te demandes
Comment on a fait pour survivre?
Maintenant que tu n'es plus là
Le monde nous appartient
Ainsi, tu pensais à des solutions ambitieuses et radicales
Et bien moi j'aimais l'attention
On ne connait pas toujours les réponses
Tu vas perdre
Tu vas perdre
J'empêcherai le monde entier
J'empêcherai le monde entier
De se transformer en monstre
Et de nous dévorer vivants
Est-ce que parfois tu te demandes
Comment on a fait pour survivre?
Maintenant que tu n'es plus là
Le monde nous appartient
J'empêcherai le monde entier
J'empêcherai le monde entier
De se transformer en monstre
Et de nous dévorer vivants
Est-ce que parfois tu te demandes
Comment on a fait pour survivre?
Maintenant que tu n'es plus là
Le monde nous appartient
Ήσουν η συνείδησή μου
Τόσο σταθερός, τώρα είσαι σαν νερό
Και αρχίσαμε να βυθιζόμαστε
Όχι ότι θα μπορούσαμε να πάμε και πιο κάτω
Αλλά έχω εγκαταλείψει την καρδιά μου
Βρίσκεται κάπου εκεί στον πυθμένα
Αλλά θα πάρω μια καινούρια
Και θα επιστρέψω για την ελπίδα
που έκλεψες
Θα σταματήσω ολόκληρο τον κόσμο
Θα σταματήσω ολόκληρο τον κόσμο
Από το να γίνει τέρας
και να μας φάει ζωντανούς
Δεν αναρωτιέσαι ποτέ,
πως επιζήσαμε;
Τώρα που έφυγες
Ο κόσμος μας ανήκει
Είμαι απλά ένας άνθρωπος
Έχω ένα σκελετό μέσα μου
Αλλά δεν είμαι ο κακός της ιστορίας
Παρόλα αυτά που κηρύττεις
Πες με προδότη
Απλά μαζεύω τα θύματα σου
Και γίνονται όλα και πιο δυνατά
Τα ακούω να φωνάζουν (φωνάζουν, φωνάζουν)
Θα σταματήσω ολόκληρο τον κόσμο
Θα σταματήσω ολόκληρο τον κόσμο
Από το να γίνει τέρας
και να μας φάει ζωντανούς
Δεν αναρωτιέσαι ποτέ,
πως επιζήσαμε;
Τώρα που έφυγες
Ο κόσμος μας ανήκει
*Εσύ βρίσκεις δύναμη στις λύσεις
Eμένα, όμως, μ'αρέσει η ένταση
και να μην ξέρω πάντα τις απαντήσεις
Θα το χάσεις
Θα το χάσεις
Θα σταματήσω ολόκληρο τον κόσμο
Θα σταματήσω ολόκληρο τον κόσμο
Από το να γίνει τέρας
και να μας φάει ζωντανούς
Δεν αναρωτιέσαι ποτέ,
πως επιζήσαμε;
Τώρα που έφυγες
Ο κόσμος μας ανήκει
Θα σταματήσω ολόκληρο τον κόσμο
Θα σταματήσω ολόκληρο τον κόσμο
Από το να γίνει τέρας
και να μας φάει ζωντανούς
Δεν αναρωτιέσαι ποτέ,
πως επιζήσαμε;
Τώρα που έφυγες
Ο κόσμος μας ανήκει
Te a lelkiismeretem voltál, annyira szilárd voltál,
most te olyan vagy, mint víz
És mi elkezdtünk fulladozni, nem úgy mintha süllyednénk tovább
De engedem a szívemnek, hogy elvesszen, ez valahol lent van a legalján
De kapni fogok egy újat és vissza fogok térni azért a reményért, amit elloptál
Le fogom állítani az egész világot, le fogom állítani az egész világot
Ne forduljon át egy szörnyeteggé és minket élve felfaljon
Soha nem csodálkozol azon, hogy hogyan éljük túl?
Nos, most, hogy elmentél, a világ a miénk
Én csak ember vagyok, van egy csontváz bennem
De én nem vagyok a gonosz, annak ellenére, amit mindig is prédikáltál.
Egy árulónak nevezel engem, éppen gyűjtöm az áldozataidat
És ők egyre erősebbé válnak
Hallom őket, ahogy kiáltanak.
Le fogom állítani az egész világot, le fogom állítani az egész világot
Ne forduljon át egy szörnyeteggé és minket élve felfaljon
Soha nem csodálkozol azon, hogy hogyan éljük túl?
Nos, most, hogy elmentél, a világ a miénk
Nos megtalálod az erődet a megoldásban
De tetszett a feszültséged
És nem mindig tudjuk a válaszokat
De el fogod veszíteni azt, el fogod veszíteni azt
Le fogom állítani az egész világot, le fogom állítani az egész világot
Ne forduljon át egy szörnyeteggé és minket élve felfaljon
Soha nem csodálkozol azon, hogy hogyan éljük túl?
Nos, most, hogy elmentél, a világ a miénk
Le fogom állítani az egész világot, le fogom állítani az egész világot
Ne forduljon át egy szörnyeteggé és minket élve felfal
Soha nem csodálkozol azon, hogy hogyan éljük túl?
Nos, most, hogy elmentél, a világ a miénk
Tu eri la mia coscienza, così silenzioso ora sei come l’acqua
Ed abbiamo iniziato ad annegare, come se non affondassimo oltre
Ho lasciato andare il mio cuore, è da qualche parte lì in fondo
Ma ne avrò uno nuovo, tornerò per la speranza che hai rubato
Fermerò il mondo intero, fermerò il mondo intero
Dal trasformaesi in un mostro, e mangiarci vivi
Non ti sei mai chiesto come siamo sopravvissuti?
Beh ora che te ne sei andato il mondo è nostro.
Sono solo un essere umano, ho uno scheletro dentro di me
Ma non sono io il cattivo, nonostante tutto quello che hai sempre predicato.
Chiamami traditore, sto solo raccogliendo le tue vittime
Stanno diventando più forti
Li sento urlare.
Fermerò il mondo intero, fermerò il mondo intero
Dal trasformarsi in un mostro, e mangiarci vivi
Non ti sei mai chiesto come siamo sopravvissuti?
Beh ora che te ne sei andato il mondo è nostro
Beh, hai pensato alle soluzioni
che a me piacevano le attenzioni
E non sapevamo sempre le risposte
Perderai
Perderai
Fermerò il mondo intero, fermerò il mondo intero
Dal tramutarsi in un mostro, e mangiarci vivi
Non ti sei mai chiesto come siamo sopravvissuti?
Beh ora che te ne sei andato il mondo è nostro.
Você era minha consciência
Tão solida e agora você é como a água
E nós começamos a nos afundar
Não é como afundarmos mais fundo
Mas eu deixo o meu coração ir
Em algum lugar mais embaixo no fundo
Mas eu vou começar um novo buraco
E vem de novo a esperança
Que você tinha rouba
Eu vou impedir o mundo
Eu vou impedir o mundo
De se transformar em um monstro
E nos devorar vivos
Você nunca se perguntou
Como sobrevivemos?
Agora que você se foi
O mundo é nosso
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Sou apenas uma humana
Tenho um esqueleto dentro de mim
Mas eu não sou a vilã
Embora você sempre pregue isso
Me chame de traidora
Só estou coletando suas vitimas
Elas estão ficando fortes
Eu as escuto chamando (chamando, chamando)
Eu vou impedir o mundo
Eu vou impedir o mundo
De se transformar em um monstro
E nos devorar vivos
Você nunca se perguntou
Como sobrevivemos?
Agora que você se foi
O mundo é nosso
Bem, você pensou em grandes soluções retas
Eu gosto de atenção
Nós nem sempre saberemos as respostas
Você vai perder essa
Você vai perder essa
Eu vou impedir o mundo
Eu vou impedir o mundo
De se transformar em um monstro
E nos devorar vivos
Você nunca se perguntou
Como sobrevivemos?
Agora que você se foi
O mundo é nosso
Eu vou impedir o mundo
Eu vou impedir o mundo
De se transformar em um monstro
E nos devorar vivos
Você nunca se perguntou
Como sobrevivemos?
Agora que você se foi
O mundo é nosso
Tu ai fost consecinţa mea
Atât de solid acum eşti ca apa
Şi noi am început să ne înecăm
Nu ca şi cum am scufunda viitorul
Dar am lăsat inima să plece
Este undeva la fund
Dar voi primi una nouă
Şi mă voi întoarce pentru speranţa
Că tu ai furat-o
Voi opri întreaga lume
Voi opri întreaga lume
Să se transforme într-un monstru
Şi să ne mănânce de vii
Nu te-ai întrebat vreodată
Cum am supravieţuit noi?
Acum că ai plecat
Lumea este a noastră
Sunt doar umană
Am un schelet în mine
Dar nu eu sunt banditul
În ciuda a ceea ce predici întotdeauna
Spune-mi că sunt trădătoare
Eu doar colectez victimele tale
Ele devin mai puternice
Le-am auzit strigând (strigând,strigând)
Voi opri întreaga lume
Voi opri întreaga lume
Să se transforme într-un monstru
Şi să ne mănânce de vii
Nu te-ai întrebat vreodată
Cum am supravieţuit noi?
Acum că ai plecat
Lumea este a noastră
Ei bine,te-ai gândit la mari soluţii drepte
Ei bine,mi-a plăcut atenţia
Noi nu ştim întotdeauna răspunsurile
Vei pierde
Vei pierde
Voi opri întreaga lume
Voi opri întreaga lume
Să se transforme într-un monstru
Şi să ne mănânce de vii
Nu te-ai întrebat vreodată
Cum am supravieţuit noi?
Acum că ai plecat
Lumea este a noastră
Voi opri întreaga lume
Voi opri întreaga lume
Să se transforme într-un monstru
Şi să ne mănânce de vii
Nu te-ai întrebat vreodată
Cum am supravieţuit noi?
Acum că ai plecat
Lumea este a noastră
Bio si moja savest
Toliko čvrst da si sada kao voda
I počeli smo da se davimo
Kao da nismo mogli da potonemo jos dublje
Ali ja sam pustila svoje srce
Negde je dole na dnu
Ali nabaviću novo
I vratiti se po nadu
Koju si ukrao
Zaustaviću ceo svet
Zaustaviću ceo svet
Da se ne pretvori u čudovište
I sve nas žive pojede
Zar se nikada nisi zapitao
Kako smo preživeli
Sad kad nisi tu
Svet je naš
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Ja sam samo čovek
I imam skelet
Ali ja nisam zločinac
Uprkos tome što stalno zanovetaš
Nazivaš me izajicom
Ali ja samo sakupljam tvoje žrtve
One postaju jače
I čujem ih kako doyivaju
Zaustaviću ceo svet
Zaustaviću ceo svet
Da se ne pretvori u čudovište
I sve nas žive pojede
Zar se nikada nisi zapitao
Kako smo preživeli
Sad kad nisi tu
Svet je naš
Pa, ti si izmislio prava velika rešenja
Pa ja sam tražila pažnju
Ne znamo uvek odgovore
Poludećeš
Poludećeš
Zaustaviću ceo svet
Zaustaviću ceo svet
Da se ne pretvori u čudovište
I sve nas žive pojede
Zar se nikada nisi zapitao
Kako smo preživeli
Sad kad nisi tu
Svet je naš
Zaustaviću ceo svet
Zaustaviću ceo svet
Da se ne pretvori u čudovište
I sve nas žive pojede
Zar se nikada nisi zapitao
Kako smo preživeli
Sad kad nisi tu
Svet je naš
Du var mitt samvete
Så stark nu är du som vatten
Och vi började drunkna
Vi kan ju inte precis sjunka lägre
Men jag släpper taget om mitt hjärta
Det finns någonstans på botten
Men jag skaffar ett nytt
Och kommer tillbaka för att hämta hoppet
Som du har stulit
Jag stoppar hela världen
Jag stoppar hela världen
Från att förvandlas till ett monster
Som äter oss levande
Undrar du aldrig
Hur vi klarade oss?
Nu när du är borta
Är världen vår
Oh oh oh oh, oh oh oh oh
Jag är bara en människa
Jag har ett skelett inuti mig
Men jag är inte skurken
Trots allt som du hela tiden förkunnar
Kalla mig förrädare
Jag samlar bara dina offer
Du blir starkare
Jag hör dem ropa (ropa, ropa)
Jag stoppar hela världen
Jag stoppar hela världen
Från att förvandlas till ett monster
Som äter oss levande
Undrar du aldrig
Hur vi klarade oss?
Nu när du är borta
Är världen vår
Du tänkte på raka stora lösningar
Jag tyckte om uppmärksamheten
Vi vet inte alltid svaren
Du kommer att förlora kontrollen
Du kommer att förlora kontrollen
Jag stoppar hela världen
Jag stoppar hela världen
Från att förvandlas till ett monster
Som äter oss levande
Undrar du aldrig
Hur vi klarade oss?
Nu när du är borta
Är världen vår
Jag stoppar hela världen
Jag stoppar hela världen
Från att förvandlas till ett monster
Som äter oss levande
Undrar du aldrig
Hur vi klarade oss?
Nu när du är borta
Är världen vår