Đorđe Balašević "1987." paroles

Traduction vers:ru

1987.

Juče sam slušao vesti na radiju,poseban osvrt na pucnjavu u Persiji.Sve ređe spominju drug' Hamdiju,suviše njih je na veresiji.Nesreća jedna,jadna i bedna osamdeset sedma!

Na svetskoj berzi laju kerovi,nek dolar propadne, tu su naše menice.Ne plaše mene krupni zverovinego krvopije i stenice.Nesreća jedna,jadna i bedna osamdeset sedma!

Decu ubijaju na spavanju,plaši me da se ne podignevampir četnički,šta vampir zna o iseljavanju,i on sve vidi čisto etnički.Nesreća jedna,jadna i bedna osamdeset sedma!

I negde sasvim u dnu novinamala i beznačajna vest,da jedan peva deset godina,otpev'o je i on svoje,gotovo, gotovo je!

Juče sam gled'o televiziju,neshvaćen genij,drug Fadilj na teškoj muci je:ne shvata niko moćnu viziju,ne dižu javne institucije.Nesreća jedna,jadna i bedna osamdeset sedma!

'Ajmo deco...

U Novom Sadu demonstracije,poznata priča, i ovde je kriva menza.Na ulicama mladost nacije,e sad nam jedino fali još Lech Valensa.Tuga jedna, jadna i bedna osamdeset sedma!

I negde sasvim u dnu novinamala i beznačajna vest,da jedan peva deset godina,otpev'o i on svoje, gotovo, gotovo je!

I neki drug je opet digao glas,drug nam je ponovo zbog svega drž'o govor.Da, on je opet malo vik'o na nas,do kraja govor je postao čisti horor!Tuga jedna, jadna i bedna osamdeset sedma!

Slučaj tih građana je zamršen,niko im još ne sme reći da štede snagu,i da je rat nedavno završeni da su Rusi već na Reichstag-u.Nesreća jedna,jadna i bedna osamdeset sedma!

La, la, la, la, la...Oleo! La, la, la, la, la, la, la...jadna i bedna osamdeset sedma!Jadna i bedna osamdeset sedma!Blesava!Jadna i bedna osamdeset sedma!Stop, stop, stop, stop, stop!Jadna i bedna osamdeset sedma!Jadna i bedna osamdeset sedma!Najgora godina!Jadna i bedna osamdeset sedma!Jadna i bedna osamdeset sedma!Jadna i bedna osamdeset sedma!

Pu, je...

Ici on peut trouver les paroles de la chanson 1987. de Đorđe Balašević. Ou les paroles du poème 1987.. Đorđe Balašević 1987. texte.