Buika "No habrá nadie en el mundo" paroles

No habrá nadie en el mundo

Desde que el agua es libre,libre entre manantiales vive,jazmines han llorado,y yo no comprendo comoen tus ojos niña solo hay desierto.Hermosa era la tarde, cuando entre los olivos nadie,nadie vio como yo a ti te quise, como te quiero.Hoy los olivos duermen y yo no duermo.

No habrá nadie en el mundo que curela herida que dejó tu orgullo,yo no comprendo que tú me lastimescon todo todo el amor que tú me diste (x2)

Pa’ cuando tú volvieras,pensé en cantarte coplas viejas,esas que hablan de amores y de sufrimiento,cuando tú vuelvas niña, te como a besos.Y volaremos alto donde las nubes van despacio,despacio va mi boca sobre tu cuerpo,tan lento que seguro se para el tiempo.

No habrá nadie en el mundo que curela herida que dejo tú orgullo,yo no comprendo que tú me lastimescon todo todo el amor que tú me diste (x2)

Il n'y aura personne au monde

Depuis que l'eau est libre,Elle vit libre entre les sources,Les jasmins ont pleuré,Et je ne comprends pas commentDans tes yeux, ma chérie, il n'y a que désert.La soirée était belle, lorsqu'entre les oliviers personne,Personne ne vit comme je te désirais, comme je te désire.Aujourd'hui les oliviers dorment mais je ne dors pas.

Il n'y aura personne au monde pour soignerLa blessure qu'a laissé ton orgueil,Je ne comprends pas que tu puisses me faire malAvec tout l'amour que tu m'as donné(x2)

Pour quand tu reviendrais, j'ai pensé te chanter de vieilles chansons populaires, celles-là qui parlent d'amours et de souffrance, quand tu reviendra, ma chérie, je te dévorerai de baisers.Et nous volerons très haut là où les nuages vont doucement.Ma bouche va doucement sur ton corps, si lentement que le temps doit sûrement s'arrêter.

Il n'y aura personne au monde pour soignerLa blessure qu'a laissé ton orgueil,Je ne comprends pas que tu puisses me faire malAvec tout l'amour que tu m'as donné(x2)

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson No habrá nadie en el mundo de Buika. Ou les paroles du poème No habrá nadie en el mundo. Buika No habrá nadie en el mundo texte en Français. Peut également être connu par son titre No habra nadie en el mundo (Buika) texte. Cette page contient également une traduction et No habra nadie en el mundo signification. Que signifie No habra nadie en el mundo.