Nautilus Pompilius "Zver' (Зверь)" paroles

Traduction vers: EN FR DE

Я смотрю в темноту, я вижу огни.
Это где-то в степи полыхает пожар.
Я вижу огни, вижу пламя костров.
Это значит, что здесь скрывается зверь.
Я гнался за ним столько лет, столько зим.
Я нашел него здесь в этой степи.
Слышу вой под собой, вижу слезы в глазах.
Это значит, что зверь почувствовал страх.
Я смотрю в темноту, я вижу огни,
Это значит, где-то здесь скрывается зверь.
Он, я знаю, не спит, слишком сильная боль,
Все горит, все кипит, пылает огонь.
Я даже знаю, как болит у зверя в груди,
Он идет, он хрипит, мне знаком этот крик.
Я кружу в темноте, там, где слышится смех,
Это значит, что теперь зверю конец.
Я не буду ждать утра, чтоб не видеть, как он,
Пробудившись ото сна, станет другим.
Я не буду ждать утра, чтоб не тратить больше сил,
Смотри на звезду - она теперь твоя.
Искры тают в ночи, звезды светят в пути,
Я лечу и мне грустно в этой степи.
Он уже крепко спит - слишком сладкая боль,
Не горит, не горит, утихает огонь.
Когда утро взойдет, он с последней звездой
Поднимется в путь, полетит вслед за мной.
Когда утро взошло, успокоилась ночь,
Не грозила ничем, лишь отправилась прочь.
Он еще крепко спал, когда слабая дрожь
Мелькнула в груди, с неба вылился дождь.
Он еще крепко спал, когда утро взошло.

I'm looking into the darkness— I see lights.
There's a wildfire blazing somewhere on the steppe.
I see lights, I see the glow of campfires.
So this must be where the beast lurks.
I've been stalking him for so many summers and winters.
And now I've found him here on this steppe.
I hear the howl come from below me, I see tears in his eyes.
So the beast must have felt fear.
I'm looking into the darkness— I see lights.
So this must be where the beast lurks.
I know he's not sleep, the pain's far too intense.
Everything's burning, everything's boiling, there's a fire blazing inside.
I know how badly his chest hurts.
He's walking around, coughing— that is a cry I know very well.
I'm spinning around in the darkness, where I hear laughter.
So the end has come for the beast.
I'm going to leave right now 1
so I can avoid seeing how
he, awoken from his slumber, will transform.
I'm leaving right now in order to save my strength.
Look at that star— it's yours now.
On the steppe, the sparks are fading away in the night.
He's already fast asleep— his pain is too sweet.
The fire isn't burning anymore, it's dying out.
When morning comes, as soon as the last star vanishes,
he'll rise and come flying after me.
When morning came, the night settled down;
it no longer presented a threat, it just went off into the distance.
He was still fast asleep when a faint shiver
passed through his chest, as the rain came pouring from the sky.
He was still fast asleep when morning came.