Frank Sinatra "The Girl from Ipanema" paroles

Traduction vers:deesrotr

The Girl from Ipanema

[Sinatra:]Tall and tan and young and lovely,The girl from Ipanema goes walkingAnd when she passes, each one she passes goes - ahWhen she walks, she's like a sambaThat swings so cool and sways so gentleThat when she passes, each one she passes goes - ooh

(Ooh) But I watch her so sadlyHow can I tell her I love her?Yes, I would give my heart gladly,But each day, when she walks to the seaShe looks straight ahead, not at me

Tall, and tan, and young, and lovely,The girl from Ipanema goes walkingAnd when she passes, I smile -but she doesn't see (doesn't see)

[Tom Jobim:]Olha que coisa mais linda, mas cheia de graçaEla é a menina que vem e que passaNum doce balanço a caminho do mar...Moça do corpo dourado do sol de IpanemaO seu balançado parece um poemaÉ a coisa mais linda que eu já vi passar...

[Sinatra:](Ooh) But I watch her so sadly[Tom Jobim:](Aah) Por que tudo é tão triste?[Sinatra:]Yes, I would give my heart gladly,But each day, when she walks to the seaShe looks straight ahead, not at me

Tall, tan, young, lovely,the girl from Ipanema goes walkingAnd when she passes, I smile -but she doesn't see[Tom Jobim:]Por causa do amor...[Sinatra:]She just doesn't see...[Tom Jobim:]Nem olha para mim...[Sinatra:]She never sees me...[Tom Jobim:]Por causa do amor

Ici on peut trouver les paroles de la chanson The Girl from Ipanema de Frank Sinatra. Ou les paroles du poème The Girl from Ipanema. Frank Sinatra The Girl from Ipanema texte.