Nisi ti meni tako fina,
ni slatka kao mandarina.
Siđi mi malo sa visina
i reci šta te zanima.
Za tebe ja sam pravi div,
ja sam pravi div.
Za malo bola biću kriv,
biću malo kriv,
ali sam dobar sedativ.
Ref.
Jer ti si tako, tako ta, ta tanana.
Tanja od moga dlana,
ma, ma, malena.
Taman za moja kolena,
nisam od kamena, bićeš voljena
Ta, ta, tanana kosa ti boje lana,
ma, ma, malena.
Kad padne preko ramena,
nisam od kamena, bićeš voljena.
Nisi ti meni više mala,
nije ti telo od kristala.
Sva od opala i korala,
ti bi me rado pozvala.
Ma samo da te dohvatim,
da te dohvatim.
Neću da muke naplatim,
da ti naplatim,
samo ću da te razmazim.
You are not so nice (lit. delicious) to me
You are not very sweet (you're not as sweet as a mandarin)
Come down from those heights for a bit (stop being so snobbish)
and tell me what you're interested in
For you I'm a real giant
I am a real giant
I will cause you a little pain
It will be my fault
But I am a good sedative (for pain) as well
Because you are so, so thin
thinner than the palm of my hand
so small
perfect for my knees
but I am not made of stone
you will be loved
So thin, your pale hair (hair the color of muslin)
so small
when it falls over the shoulder
I am not made of stone, you will be loved
you are not a girl to me anymore
your body is not made of crystal
opals and coral
you would be happy to call me
When I catch you
catch you
I won't make you pay for this suffering
make you pay
I will just spoil you
За мен не си толкова фина,
нито сладка като мандарина.
Слез малко от висините
и кажи какво те интересува.
За теб аз съм истинският мъж,
аз съм истинският мъж.
За малкото болка ще съм виновен,
ще съм малко виновен,
но съм добро успокоително.
Защото ти си така изящна.
По-тънка от дланите ми,
ма, ма, малка.
Точно за моите колена,
не съм от камък, ще бъдеш обичана.
Изящна, косата ти е с цвят на лен,
ма, ма, малка.
Когато падне на раменете,
не съм от камък, ще бъдеш обичана.
За мен ти вече не си малка,
тялото ти не е от кристал.
Цялото е от опали и корали,
ти с радост би ми се обадила.
Но само да те достигна,
да те достигна,
Няма да заплащам мъките,
да заплащам,
само ще те глезя.
Et ole niin mukava minulle
Et ole kovin suloinen (yhtä suloinen kuin mandariini)
Tule alas noista korkeuksista hetkeksi (lakkaa olemasta niin hienosteleva)
ja kerro mistä olet kiinnostunut
Olen todellinen jätti
olen todellinen jätti
Aiheutan sinulle hieman kipua
Se on minun vikani
Mutta olen hyvä kipulääke myös
Ref.
Koska sinä olet niin, niin herkkä
herkempi kuin palmunlehvä kädessäni
niin pikkuinen
täydellinen polvilleni
mutta minua ei ole tehty kivestä
sinua rakastaisin
Niin herkkä, vaaleat hiuksesi (musliinin väriset hiukset)
niin pikkuinen
kun se lankeaa olkapäille
minua ei ole tehty kivestä, sinua rakastaisin
Et ole tyttö minulle enää
vartalosi ei ole tehty kristallista
opaaleista tai koraaleista
sinä haluaisit mielelläsi soittaa minulle
Kun saan sinut
saan sinut
en pakota sinua maksamaan tästä kärsimyksestä
pakota sinua maksamaan
minä vain pilaan sinut
Tu n'es pas très gentille avec moi
Ni aussi douce qu'une mandarine
Redescends un peu sur Terre
Et dis-moi ce qui t'intéresse
Pour toi, je suis un vrai géant
Je suis un vrai géant
Je serai coupable d'une petite douleur
Je serai un peu coupable
Mais je suis un bon sédatif
Refrain:
Car tu es si, si min, min mince
Plus mince que la paume de ma main
Pe, pe, petite
Juste parfaite pour mes genoux
Je n'ai pas un coeur de pierre, tu seras aimée
Min, min, mince avec des cheveux de lin
Pe, pe, petite
Quand ils tombent sur tes épaules
Je n'ai pas un coeur de pierre, tu seras aimée
Tu n'es plus ma petite fille
Ton corps n'est pas fait de cristal
Mais d'opales et de corail
Tu serais ravie d'être invitée
Mais seulement quand je mettrai la main sur toi
Quand je mettrai la main sur toi
Je ne te ferai pas payer ma souffrance
Je ne te ferai pas payer
Je ne ferai que te gâter
Ты для меня не так и прелестна,
и не сладкая, как мандарин.
Спустись на землю со своих высот,
и скажи, что тебе интересно.
Для тебя я настоящий джинн,
я просто джинн из сказки.
И даже за каплю боли буду виноват,
буду немного виноват,
но я - хорошее успокоительное.
Припев:
Ведь ты такая, такая то-то-тоненькая,
что тоньше моей ладони.
Ма-ма-маленькая,
как раз в пору чтобы мне сесть на колени.
Но я ведь не каменный, будешь ты любимой.
То-то-тоненькая, волосы у тебя цвета льна,
ма-ма-маленькая,
и волосы ниспадают на плечи,
но я ведь не каменный, будешь ты любимой.
Ты для меня уже больше не маленькая,
и тело твоё не хрустальное.
Ты вся из опала и кораллов,
и ты бы не прочь мне позвонть.
Ну, только попадись мне в руки,
ты только попадись.
Я не буду рассчитываться за муки,
рассчитываться с тобой,
Я тольку тебя размажу/обласкаю.
Ти для мене не така вже і чарівна,
і не солодка, наче мандарин.
Спустися на землю зі своїх висот,
і скажи, що тобі цікаво.
Для тебе я справжній джин,
я просто джин із казки.
І навіть за краплю болю буду винен,
буду трохи винен,
але я - добре заспокійливе.
Приспів:
Адже ти така, така то-то-тоненька,
що тонше ніж моя долонь.
Ма-ма-маленька,
як раз для мої колін.
Але я ж не кам'яний, будеш ти коханою.
То-то-тоненька, волосся у тебе кольору льону,
ма-ма-маленька,
і волосся спадають на плечі,
але я ж не кам'яний, будеш ти коханою.
Ти для мене вже більше не маленька,
і тіло твоє не кришталеве.
Ти вся з опала і коралів,
і ти була б не проти мені подзвонити
Ну, тільки потрап мені в руки,
ти тільки потрап.
Я не буду розраховуватися за муки,
розраховуватися з тобою,
Я тільки тебе приголублю