أندَلُسيّة
تأتين في الليلراقصة على ألحان الغيتارو بعدها تحرِّكينشعركِ الأسود، شِفاهك الحمراءتتمايلينالباقي لا يهمّكالشمستشعلين النار فيَّ و توقظيننيلديكِ في عينَيكِالجنوب و النّارلديّ إيّاكِ تحت الجِلد (بِما معى: أشعُرُكِ في داخلي)ارقصي أرقصي آه!
أنتِ، أنتِ، يا أندلُسيّتي الجميلةجميلة على قدر ما غيورةعندما ترقصين يتوقّف الزمنفقدتُ الشَمال، فقدتُ عقليأنتِ يا جميلتي الأسبانيّةعندما تهزّين كتفَيكِلا أرى شيئاً آخر في العالم بعد ذلكربمّا هذا هو الحبّ
في الرياح الشرقيّةالبسمة و القلب يحترقانأنظر للعيون السودأجل، أحبًّ ان أراكِ تتحركّين كملِكةلقد تزاحَمَتْ أفكاريكالضوءلا أحد مثلكِ يُنيرنيفي صوتِكِالحَرُّ و البَردلديّ إيّاكِ تحت الجِلدارقصي أرقصي آه!
أنتِ، أنتِ، يا أندلُسيّتي الجميلةجميلة على قدر ما غيورةعندما ترقصين يتوقّف الزمنفقدتُ الشَمال، فقدتُ عقليأنتِ يا جميلتي الأسبانيّةعندما تهزّين كتفَيكِلا أرى شيئاً آخر في العالم بعد ذلكربمّا هذا هو الحبّ
Əndəlüs
Sən axşam gəldin,Gitar sədaları altında rəqs etdinVə sonra sən hərəkət etdinSənin qara saçların,sənin qırmizi dodaqlarınSən oynayırsanİstirahət önəmli deyilGünəş kimiSən məni yandırdın və məni oyatdınSənin gözlərində vardıCənub və odMən sənə dərimin altında sahib olmaq istədimRəqs et rəqs et oh!
Sən,sən mənim gözəl ƏndəlüslümQısqanc olduğu qədər də gözəlSən rəqs edəndə zaman dayanırMən çaşıram və ağlımı itirirəmSən mənim gözəl ispan qızımSən çiyinlərini oynadandaMən daha ətrafımdakı dünyanı görmürəmBəlkə də bu sevgidəndir
Şərq havasıGülüş və yanan ürəkQapqara baxəşMən sənin kraliça kimi hərəkətini sevirəmMənim düşüncələrim artiq dağılırİşıq kimiBəli yalnız sən məni aydınladırsanSənin səsindəİstilik və soyuqluq varSən mənim dərimin üzərindəsənRəqs et rəqs et oh!
Sən,sən mənim gözəl ƏndəlüslümQısqanc olduğu qədər də gözəlSən rəqs edəndə zaman dayanırMən çaşıram və ağlımı itirirəmSən mənim gözəl ispan qızımSən çiyinlərini oynadandaMən daha ətrafımdakı dünyanı görmürəmBəlkə də bu sevgidəndir
Андалусийка
Идваш вечерта,танцуваш на ритъма на китаратаи след това движишчерните си коси, червените си устни,а след това затанцуваш,всичко останало няма значение.Като слънцеме подпалваш и ме събуждашв очите си притежавашюга и огъня1ти си под кожата ми,танцувай, танцувай, ох!
Ти, ти, моята красива андалусийка -колкото красива, толкова и ревнива,когато затанцуваш, времето спира,обърквам се, губя си умаТи, моя красива испанке,когато движиш раменете сивече не виждам света около мен,може би това е любовта.
С източни черти,с изгаряща усмивка и сърцес абаносови очи,да, харесва ми да те гледам как се движиш като кралицамислите ми вече се объркват.Като светлина,да, само ти ме палиш,притежаваш го в гласа си,горещината и студът,ти си под кожата ми,танцувай, танцувай, ох!
Ти, ти, моята красива андалусийка -колкото красива, толкова и ревнива,когато затанцуваш, времето спира,обърквам се, губя си умаТи, моя красива испанке,когато движиш раменете сивече не виждам света около мен,може би това е любовта.
Andalusiske
Du kommer på aften,Dans til guitar melodierOg så du bevæger digDit sorte hår, dine røde læberDu svingerResten ikke er vigtigSom en solDu brænder mig og vække migDu har i dine øjneSydlige og brandenJeg har dig i min hudBaila Baila oh
Dig, dig, min smukke andalusiskeSå smuk som jalouxNår du danser, tid stopperJeg mister nord, jeg mister mit hovedDig, min smukke spanskeNår du bevæger dine skuldreJeg se ikke længere verden omkringMåske det er, hvad kærlighed er
Østlige melodierBrændende smil og hjerteIbenholt kigJa, jeg gerne se dig bevæge som en dronningMine tanker er snublende alleredeLigesom lysetJa, det er kun dig, der lyser mig opDu har i din stemmenVarmen og kuldenJeg har dig i min hudBaila Baila oh
Dig, dig, min smukke andalusiskeSå smuk som jalouxNår du danser, tid stopperJeg mister nord, jeg mister mit hovedDig, min smukke spanskeNår du bevæger dine skuldreJeg se ikke længere verden omkringMåske det er, hvad kærlighed er
Ανδαλουσιανή
Έρχεσαι το βράδυΧορεύοντας στους ρυθμούς της κιθάραςΚαι μετά κουνάςΤα μαύρα σου μαλλιά, τα κόκκινα χείλη σουΙσορροπείςΤα άλλα δεν έχουν σημασίαΌπως ο ήλιοςΜε καις και ξυπνάωΈχεις στα μάτια σουΤον νότο και τη φωτιάΕίσαι μέσ'το δέρμα μουΧόρεψε, χόρεψε οοο!!
Εσύ, εσύ, όμορφή μου ΑνδαλουσιανήΤόσο όμορφη όσο και ζηλιάραΌταν χορεύεις, ο χρόνος σταματάειΜπερδεύομαι, χάνω τα λογικά μουΕσύ, όμορφή μου ΙσπανίδαΌταν κουνάς τους ώμους σουΔεν βλέπω πια τον κόσμο γύρω μουΜάλλον αυτό είναι που λέμε αγάπη
Σε Ανατολίτικους ρυθμούςΚαίγοντας το χαμόγελο και την καρδιάΔες, σήκω πάνωΝαι μ'αρέσει να σε βλέπω να κουνιέσαι σαν μια βασίλισσαΟι σκέψεις μου έπεσαν ήδη έξωΌπως το φωςΝαι, μόνο με φωτίζειςΈχεις στη φωνή σουΤη ζέστη και το κρύοΕίσαι μέσ'το δέρμα μουΧόρεψε, χόρεψε, οοο!!
Εσύ, εσύ, όμορφή μου ΑνδαλουσιανήΤόσο όμορφη όσο και ζηλιάραΌταν χορεύεις, ο χρόνος σταματάειΜπερδεύομαι, χάνω τα λογικά μουΕσύ, όμορφή μου ΙσπανίδαΌταν κουνάς τους ώμους σουΔεν βλέπω πια τον κόσμο γύρω μουΜάλλον αυτό είναι που λέμε αγάπη
آندلس در جنوب اسپانیا
Tu viens le soir,تو در شبی آمدی
Danser sur des airs de guitarبا ریتم گیتار رقصیدی
Et puis tu bougesو سپس حرکتی به خود دادی
Tes cheveux noirs, tes lèvres rougesموهای مشکیت، لبای قرمزت
Tu te balancesحرکت و چرخش تو
Le reste n'a pas d'importanceبقیه ش مهم نیست
Comme un soleilمثل یک خورشیدی
Tu me brûles et me réveillesمرا شعله ور میکنی و سرحال
Tu as dans les yeuxتو در چشمات داری
Le sud et le feuگرما و خورشید رو
Je t'ai dans la peauتو رو در زیر پوستم حس میکنم
Baila Baila Oh !برقص برقصToi, toi, ma belle andalouseتو تو یک آندلسی زیبایی
Aussi belle que jalouseخیلی زیبا و حسرت برانگیز
Quand tu danses le temps s'arrêteوقتی میرقصی زمان متوقف میشه
Je perds le nord, je perds la têteمن گیج میشم و عقلمو از دست میدم
Toi ma belle espagnoleتو دختر زیبای اسپانیایی منی
Quand tu bouges tes épaulesوقتی شونه هاتو میلرزونی
Je ne vois plus le monde autourمن دیگه دورو برمو نمیبینم
C'est peut-être ça l'amourشاید عشق همینهDes airs d'Orientهوای شرقی
Le sourire et le Coeur brulantیک لبخند و قلب سوخته در عشق
Regard d'ébèneچشمان سیاه
Oui j'aime te voir bouger comme une reineآره من دوست دارم نگات کنم وقتی که مثل یک ملکه میای
Déjà mes pensées se bousculentافکار من هنوز آشفته هست
Comme la lumièreمثل نوری
Oui il n'y a que toi qui m'éclaireآره فقط تو منو میتونی روشن کنی
Tu as dans la voixبا اون صدایی که داری
Le chaud et le froidبا گرما و سرمای وجودت
Je t'ai dans la peauتو درزیر پوست منیBaila Baila Oh !Toi, toi, ma belle andalouseAussi belle que jalouseQuand tu danses le temps s'arreteJe perds le nord, je perds la têteToi ma belle espagnoleQuand tu bouges tes épaulesJe ne vois plus le monde autourC'est peut-être ça l'amour
Andalusiatar
Saavut iltaisin tanssimaanKitaransävelten mukaanSekä liikuttelet jäseniäsi,Mustia hiuksiasi, punaisia huuliasiKeinahteletMillään muulla ei ole väliäNiin kuin aurinkoSaat minut palamaan ja hereilleSilmissäsi on sekäEtelää että tultaOlen ihastunut sinuunBaila baila ooh!
Sinä, sinä, kaunis andalusiattareni,Yhtä kaunis kuin mustasukkainenkin,Aika pysähtyy tanssiessasiMenetän tolkkuni, menetän järkeniSinä kaunis espanjattareniKun liikutat olkapäitäsiEn silloin näe ympäröiviä ihmisiäEhkä se on sitä rakkautta
Idän sävelmiä ilmoillaHymy kasvoilla ja poltetta rinnassaSysimustat silmät, kyllä minä miellelläniKatson sinua kunigattaren lailla liikkuessasiAjatukseni tungeksivatJo niin kuin valoKyllä sinä olet ainoa, joka minut kirkastaaÄänessäsi on sekäKuumaa että kylmääOlet luonnollinen osa minuaBaila baila ooh!
Sinä, sinä, kaunis andalusiattareni,Yhtä kaunis kuin mustasukkainenkin,Aika pysähtyy tanssiessasiMenetän tolkkuni, menetän järkeniSinä kaunis espanjattareniKun liikutat olkapäitäsiEn silloin näe ympäröiviä ihmisiäEhkä se on sitä rakkautta
אנדלוסית
את באה הערברוקדת לצלילי הגיטרהואז את זזה,השיער השחור שלך, השפתיים האדומות שלךאת מתנדנתלכל השאר אין חשיבותכמו שמשאת שורפת ומעירה אותייש לך בעינייםאת הדרום ואת האשאת מתחת לעור שליתרקדי תרקדי (חח) או!
את את, האנדלוסית היפה שלייפה כמו הקנאה(?)כשאת רוקדת הזמן נעצראני מאבד את הצפון ,אני מאבד את הראשאת הספרדיה היפה שליכשאת מזיזה את הכפתיים שלךאני לא רואה את העולם מסביבאולי זאת אהבה
אווירה של המזרחהחיוך והלב הנשרףמבט שחורכן אני אוהב לראות אותך זז כמו מלכההמחשבות שלי כבר עפו מהראשכמו האורכן אין שום דבר חוץ ממך שמאיר אותייש לך בקולאת החום ואת הקוראת מתחת לעור שלי
את את, האנדלוסית היפה שלייפה כמו הקנאה(?)כשאת רוקדת הזמן נעצראני מאבד את הצפון ,אני מאבד את הראשאת הספרדיה היפה שליכשאת מזיזה את הכפתיים שלךאני לא רואה את העולם מסביבאולי זאת אהבה
Andalužanka
Dolaziš noću,Plešeš s ritmom gitareI onda se pomaknešTvoja crna kosa, crvene usneNjišeš seNišta drugo nije bitnoPoput suncaZapališ me pa me probudišU svojim očima imašJug i vatruPod mojom si kožomPleši Pleši oh!
Ti, ti, moja prelijepa AndalužankoPrelijepa koliko i ljubomornaKad plešeš, vrijeme staneZbunim se, poludimTi moja prelijepa ŠpanjolkoKad pomičeš svoja ramenaViše ne vidim svijet oko sebeMožda je ovo ljubav
Zrakovi istokaSmiješak i vatreno srceOči poput abonosaVolim te vidjeti kad se mičeš poput kraljiceMisli mi ispadnuPoput svjetlaSamo me ti možeš upalitiU svojem glasu imašToplinu i hladnoćuPod mojom si kožomPleši Pleši Oh
Ti, ti, moja prelijepa AndalužankoPrelijepa koliko i ljubomornaKad plešeš, vrijeme staneZbunim se, poludimTi moja prelijepa ŠpanjolkoKad pomičeš svoja ramenaViše ne vidim svijet oko sebeMožda je ovo ljubav
アンダルシアン
あなたは夜に来て、ギターの曲に踊りますそして、あなたが 身動ぐあなたの黒い髪、あなたの赤い唇あなたは、揺れる残りは問題ではない太陽のようにあなたは僕を燃やして、僕を目覚めさせるあなたは目の中に南と炎を持っている僕は僕の皮膚の下にあなたを持っている踊り 踊り ああ!
あなた、あなた、僕の美しいアンダルシアン嫉妬深いほどに美しいあなたが踊ると、時間は止まり僕は混乱する、僕は正気でなくなりあなた僕の美しいスペインの女の子あなたの肩を移動するともう僕の周りの世界を見ない多分これが愛なのでしょう
東の空気笑顔と燃える心黒檀の目そう、僕はあなたの女王らしい振る舞いが好き揺れている光のようあなただけが僕を照らしてくれるあなたの声暑さと寒さを持っているあなたは僕の皮膚にいる踊り 踊り ああ!
あなた、あなた、僕の美しいアンダルシアン嫉妬深いほどに美しいあなたが踊ると、時間は止まり僕は混乱する、僕は正気でなくなりあなた僕の美しいスペインの女の子あなたの肩を移動するともう僕の周りの世界を見ない多分これが愛なのでしょう
안달루시아 사람
넌 저녁에 와서기타의 곡에 맞추어 춤을 춰게다가 넌 움직고 있는데너의 검은 머리, 너의 붉은 입술니가 요동하고 있어나머지는 중요하지 않아태양처럼나 를 태워지고 깨워너의 눈빛에서는남부 및 화재를 가지고 있어너에게 깊이 빠져 있다춤을 춰,춤을 춰,오!
너 ,너 나의 아름다운 안달루시안질투만큼 아름다워춤을 줄 때,시간이 멈춰서나는 방향을 잃어버리고 있어,분별을 잃어너 내 아름다운 스페인 사람너의 어깨를 요동하고 있을 땐나는 주변의 세계를 볼 수 없어혹시 이거 사랑이야
동양의 곡이미소와 불타는 심장이흑단 눈이그래,여왕처럼 요동하는게 보고 좋아내 생각들이 교차하고 있는대빛처럼그래 ,너만 나를 비춰니 목소리가더위와 추위를 가지고 있어너에게 깊이 빠져 있다춤을 춰,춤을 춰,오!
너 ,너 나의 아름다운 안달루시안질투만큼 아름다워춤을 줄 때,시간이 멈춰서나는 방향을 잃어버리고 있어,분별을 잃어너 내 아름다운 스페인 사람너의 어깨를 요동하고 있을 땐나는 주변의 세계를 볼 수 없어혹시 이거 사랑이야
Andalūziete
Tu nāc vakarāDejot ar ģitāras skaņāmUn tad tu kustiesTavi melnie mati, sarkanās lūpasTu šūpojiesPārējam nav nozīmesKâ sauleTu mani dedzini un mani pamodiniTev acīs irDienvidi un ugunsEsmu traks no tevisDejo, dejo
Tu, mana skaista andalūzieteTikpat skaista, cik greizsirdīgaKad tu dejo, laiks apstājasEs zaudēju orientāciju, zaudēju galvuTu, mana skaista spānieteKad tu kustini savus plecusEs vairs neredzu pasauli apkārtVarbūt tā ir mīlestība
Dienvidniecisks izskatsSmaids un dedzīga sirdsHei, skatiesJā, man patīk redzēt tevi kustamies kâ karalieneiUzreiz manas domas sajūkGluži kâ gaismaTu vienīgā mani apžilbiniTavā balsī irKarstums un aukstumsEsmu traks no tevisDejo, dejo
Tu, mana skaista andalūzieteTikpat skaista, cik greizsirdīgaKad tu dejo, laiks apstājasEs zaudēju orientāciju, zaudēju galvuTu, mana skaista spānieteKad tu kustini savus plecusEs vairs neredzu pasauli apkārtVarbūt tā ir mīlestība
Andalusische
Je komt 's avondsEn danst op muziek van een gitaarEn dan beweeg jeJe zwarte haar, je rode lippenJe swingtDe rest is onbelangrijkAls een zonJe verbrandt me en maakt me wakkerIn je ogen heb jeHet zuiden en het vuurIk ben bezeten van jeDans dans oh
Jij, jij, mijn mooie AndalusischeNet zo mooi als jaloersWanneer jij danst, stopt de tijdIk raak de weg kwijt, ik word gekJij, mijn mooie SpaanseWanneer jij je schouders beweegtZie ik de wereld om me heen niet meerMisschien is dat wat liefde is
Een Oosters uiterlijkEen glimlach en een brandend hartOgen als ebbenhoutJa ik zie je graag bewegen als een koninginMijn gedachten gaan al door elkaarZoals het lichtJa alleen jij licht me opIn je stem heb jeDe warmte en de kouIk ben bezeten van jeDans dans oh
Jij, jij, mijn mooie AndalusischeNet zo mooi als jaloersWanneer jij danst, stopt de tijdIk raak de weg kwijt, ik word gekJij, mijn mooie SpaanseWanneer jij je schouders beweegtZie ik de wereld om me heen niet meerMisschien is dat wat liefde is
Andaluzyjka
Przychodzisz wieczorem,tańczyć do melodii gitarA potem się ruszaszTwoje czarne włosy, Twoje czerwone ustaKołyszesz sięReszta nie ma znaczeniaJak słońceParzysz i budzisz mnieMasz w oczachpołudnie i ogieńZaszłaś mi za skóręTańcz, tańcz oh!
Ty, ty, moja mała AndaluzyjkoTak piękna jak i zazdrosnaKiedy tańczysz czas się zatrzymujeGubię się, tracę głowęTy, moja piękna HiszpankoGdy podnosisz ramionaJuż nie widzę świata wokółTo może jest miłość.
Od wiatrów orientuUśmiech i parzące serceHebanowe spojrzenieTak, kocham na Ciebie patrzeć, gdy ruszasz się jak królowaMoje myśli już się przewracająJak światłoTak, tylko ty mnie rozjaśniaszMasz w głosieGorąco i zimnoZaszłaś mi za skóręTańcz, tańcz, oh!
Ty, ty, moja mała AndaluzyjkoTak piękna jak i zazdrosnaKiedy tańczysz czas się zatrzymujeGubię się, tracę głowęTy, moja piękna HiszpankoGdy podnosisz ramionaJuż nie widzę świata wokółTo może jest miłość.
Andaluza
Você vem a noiteDançar nos ares do voilãoE você mexeSeus cabelos negros, seus labios vermelhosVocê balançaO resto não tem importânciaComo um solVocê me queima e me despertaVocê tem nos olhosO sul e o fogoEu tenho você na peleBaila Baila oh !
Você, minha bela AndaluzaTão bela quanto ciumentaQuando você dança o tempo paraPerco o Norte, perco a cabeçaVocê minha bela EspanholaQuando mexe os ombrosNão vejo mais o mundo ao redorQuem sabe isso é amor ?
Ares do OrienteO sorriso e o coração queimandoOlhar cor de ébanoSim gosto de te ver mexer como uma rainhaJà meus pensamentos se empurramComo a luzSim só você me iluminaVocê tem na sua vozO quente e o frioEu tenho você na peleBaila Baila oh !
Você, minha bela AndaluzaTão bela que ciumentaQuando você dança o tempo paraPerco o Norte, perco a cabeçaVocê minha bela EspanholaQuando mexe os ombrosNão vejo mais o mundo ao redorQuem sabe isso é amor ?
Andaluză
Tu vii seara,Dansand sub atmosferade chitaraSi apoi tu te mistiParul tau negru, buzele tale rosiiTu te balanseziRestul nu are importantaCa un soareTu ma arzi si apoi ma trezestiTu ai in ochiSudul si foculEu te am in pieleDanseaza Danseaza Oh!
Tu, tu frumoasa mea andaluzaAsa de frumoasa asa de geloasaCand tu dansezi timpul se opresteEu pierd nordul, eu imi pierd capulTu frumoasa mea spaniolaCand iti misti umerii taiEu nu vad deloc lumea imprejurPoate fi aceasta iubire
Aerul de OrientZambetul si inima arzandPriveste, ridica-teDa, iubesc sa te vad miscand ca o reginaDeja gandurile mele s-au aprinsCa luminaDa, nu este nimeni decat tine care ma lumineazaTu ai in voceCaldura si frigEu te am in pieleDanseaza Danseaza Oh!
Tu, tu frumoasa mea andaluzaAsa de frumoasa asa de geloasaCand tu dansezi timpul se opresteEu pierd nordul, eu imi pierd capulTu frumoasa mea spaniolaCand iti misti umerii taiEu nu vad deloc lumea imprejurPoate fi aceasta iubire
Andalužanka
Dolaziš uvečeIgraš uz zvuke gitareA onda mrdašSvoju crnu kosu, svoje crvene usneNjišeš seOstalo nije bitnoKao suncePečeš me i budiš meTi imaš u očimaJug i vatruZaljubljen sam u tebeIgraj, igraj!
Ti, ti, moja lepa AndalužankoLepa koliko i ljubomornaKada ti igraš vreme stajeGubim kompas, gubim glavuTi, moja lepa Špankinjo,Kada mrdaš ramenimaJa više ne vidim ništa oko sebeMožda je to ljubav
Zvuci OrijentaOsmeh i srce koje goriPogled crnih očijuDa, volim da vidim kako se krećeš kao kraljicaMoje misli već naviruKao svetlostDa, samo ti me obasjavašTi imaš u glasuToplinu i hladnoćuZaljubljen sam u tebeIgraj, igraj!
Ti, ti, moja lepa AndalužankoLepa koliko i ljubomornaKada ti igraš vreme stajeGubim kompas, gubim glavuTi, moja lepa Špankinjo,Kada mrdaš ramenimaJa više ne vidim svet okoloMožda je to ljubav
Endülüsüm*
Geceleri gel,Gitar ezgileriyle dans ederek gelVe sonra hareket etSiyah saçların, senin kırmızı dudaklarınbir o yana bir bu yana sallanGerisi önemli değilGüneş gibiSen ışık oluyorsun bana ve uyandırıyorsun beniGözlerindegüneyden gelen rüzgar ve yangın varDerimin altında sen varsınDans et !
Sen, sen, benim güzel EndülüsümGüzel olduğu kadar kıskançZaman durur sen dans ettiğindeAklım karışır, kaybederim kendimiSen benim güzel İspanyol kızımSen omuzlarını hareket ettirsenBen artık dünyayı görmemBelki de bu aşk budur
Doğu Rüzgârı!Bir gülümsemen ve yanan bi KalpSimsiyah gözlerEvet, bir kraliçe gibi hareket edişini görmeyi seviyorumDüşüncelerim zaten uçmuş gitmişIşık gibi..Evet, sayanarsen mutlu ediyorsun beniSen sesinde bir sıcaklık varAynı zamanda soğuklukTenimdesin sen benimDans dans!
Sen, sen, benim güzel EndülüsümGüzel olduğu kadar kıskançZaman durur sen dans ettiğindeAklım karışır, kaybederim kendimiSen benim güzel İspanyol kızımSen omuzlarını hareket ettirsenBen artık dünyayı görmemBelki de bu aşk budur
安大露西亚
你于夜晚到来伴随吉他起舞舞动身驱黑发红唇翩翩而舞你已鹤立于群光彩动人唤醒迷途的我凝视你的双眸动人心弦你我深情相拥尽情舞蹈
唯美的安大露西亚美而生妒时静时动令我红心飞驰美艳的西班牙女郎尽情舞摆世界立我心生爱潮
清新空气热情微笑闪动双眸优雅而大方我已倾心好似光明照亮我心声声相动你我深情相拥尽情舞蹈
唯美的安大露西亚美而生妒时静时动令我红心飞驰美艳的西班牙女郎尽情舞摆世界立我袒露真情!